Sie suchten nach: qualitätskriteriums (Deutsch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Spanish

Info

German

qualitätskriteriums

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Spanisch

Info

Deutsch

aufgrund des qualitätskriteriums faserertrag haben die griechischen behörden 1006248 tonnen nicht entkörnter baumwolle als beihilfefähig anerkannt.

Spanisch

habida cuenta del criterio de calidad que constituye el rendimiento en fibras, las autoridades griegas consideraron que pueden optar a la ayuda 1006248 toneladas de algodón sin desmotar.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aufgrund des qualitätskriteriums faserertrag haben die spanischen behörden 632 tonnen nicht entkörnter baumwolle von anbauflächen in portugal als beihilfefähig anerkannt.

Spanisch

habida cuenta del criterio de calidad que constituye el rendimiento en fibras, las autoridades portuguesas reconocieron que podían optar a la ayuda 632 toneladas de algodón sin desmotar procedentes de superficies sembradas en portugal.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die anwendung des qualitätskriteriums und eine qualitätsfördernde politik sind gute instrumente, um öffentliche dienstleistungen, arbeit und berufsleben zu entwickeln und auf veränderungen einzustellen.

Spanisch

el aspecto cualitativo y la política de calidad constituyen buenos instrumentos tanto para desarrollar los servicios públicos, el trabajo y la vida laboral, como a la hora de adaptarse a los cambios.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

folglich muss aufgrund des qualitätskriteriums faserertrag eine menge von 305417 tonnen als tatsächliche spanische erzeugung nicht entkörnter baumwolle im wirtschaftsjahr 2003/04 angesehen werden.

Spanisch

por consiguiente, habida cuenta del criterio de calidad que constituye el rendimiento en fibras, debe considerarse que la producción efectiva española de algodón sin desmotar correspondiente a la campaña de 2003/04 asciende a 305417 toneladas.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

(11) aufgrund des qualitätskriteriums faserertrag haben die spanischen behörden 440 tonnen nicht entkörnter baumwolle von anbauflächen in portugal als beihilfefähig anerkannt.

Spanisch

(11) habida cuenta de que el rendimiento en fibras constituye un criterio de calidad, las autoridades españolas consideraron que pueden optar a la ayuda 440 toneladas de algodón sin desmotar procedentes de superficies sembradas en portugal.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ebenso darf durch isolierte hinweise auf den säuregehalt beim verbraucher nicht der fälschliche eindruck eines absoluten qualitätskriteriums erweckt werden, da dieser nur zusammen mit anderen merkmalen des Öls einen qualitativen aussagewert hat.

Spanisch

la acidez, mencionada de manera aislada, hace pensar falsamente en una escala de calidad absoluta que resulta engañosa para el consumidor, ya que este criterio sólo corresponde a un valor cualitativo dentro del conjunto de las demás características del aceite de oliva de que se trate.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

1.2 die wahl des qualitätskriteriums als bindeglied zwischen den wirtschafts-, beschäftigungs- und sozialpolitischen maßnahmen ist an sich sehr sinnvoll. wenn man effizienz und

Spanisch

dicho documento hace un gran hincapié en la situación del empleo y en la calidad del trabajo, pero pasa por alto aspectos como el control cualitativo de los servicios sociales y de las demás prestaciones en este ámbito.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(10) folglich muss aufgrund des qualitätskriteriums faserertrag eine menge von 355482 tonnen als tatsächliche spanische erzeugung nicht entkörnter baumwolle im wirtschaftsjahr 2005/06 angesehen werden.

Spanisch

(10) por consiguiente, en razón del criterio de calidad que constituye el rendimiento en fibras, debe considerarse que la producción efectiva española de algodón sin desmotar correspondiente a la campaña 2005/06 asciende a 355482 toneladas.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sodann bestreiten sie das vorbringen von corsica ferries, demzufolge das für den zusatzdienst geforderte alleinige kriterium die kapazität sei, mit dem hinweis darauf, dass das im lastenheft festgelegte qualitätskriterium ebenso anwendbar sei.

Spanisch

cuestionan luego la afirmación de corsica ferries según la cual el criterio de la capacidad es el único requerido para el servicio adicional. recuerdan que el criterio de calidad fijado por el pliego de condiciones se aplica por igual.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,831,239 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK