Sie suchten nach: scheiterhaufen (Deutsch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Spanisch

Info

Deutsch

scheiterhaufen

Spanisch

muerte en la hoguera

Letzte Aktualisierung: 2012-03-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

johanna von orléans von scheiterhaufen in das zentrum eines großen feuers hineingezogen.

Spanisch

captura de pantalla del estatus de 'africa is a country'

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

die antwort heißt edinburgh, wo ein scheiterhaufen für die verbrennung von vorschlägen loderte.

Spanisch

por consiguiente, un animal que nace un país puede fácilmente crecer y vivir el resto de su vida en otro país o incluso en dos países distintos.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

unnötige risiken durch verbrennen von tierkörpern auf scheiterhaufen oder durch vergraben in massenvergrabungsplätzen sollten vermieden werden.

Spanisch

deben evitarse los riesgos innecesarios derivados de la incineración de cadáveres de animales en piras o de su enterramiento masivo en fosas.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

kürzlich wurden bedenken hinsichtlich der emission von u.a. dioxinen bei der verbrennung von tierkörpern auf scheiterhaufen infolge der maul- und klauenseuche geäußert.

Spanisch

recientemente se ha manifestado una cierta inquietud sobre la emisión de dioxinas, entre un grupo de otras sustancias, a partir de la quema de animales en piras debido a la fiebre aftosa.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

"europa ist mit den brennenden scheiterhaufen in ein bild gekommen, das wir nicht wiederholen wollen", sagte graefe zu baring-

Spanisch

por lo que se refiere al pago de indemnizaciones, el comisario aseguró que "en breve estará disponible un fondo de compensaciones para lodos los afectados".

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

es bedeutet ferner das aussterben tausender tierarten, die zumeist für den scheiterhaufen bestimmt sind, denn jedes jahr brennen 20 millionen hektar tropen in die atmosphäre wald, wodurch 500 millionen t c02entweichen.

Spanisch

es la ruina y el éxodo para numerosas poblaciones cuyo modo de vida se considera no conforme; es, finalmente, la desaparición de miles de especies de animales, en su mayoría condenadas a la hoguera, ya que cada año se queman 20 millones de hectáreas de bosques tropicales, lo que produce 500 millones de toneladas de cÓ2 en la atmósfera.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

christel fiebiger (kvel/ngl, d) er klärte, die bisherige seuchenbekämpfungsstrategie sei nicht gut. die kommission be fürworte schlachtungen und brennende scheiterhaufen.

Spanisch

marruecos se beneficia de concesiones agrícolas obtenidas en paralelo con las pesqueras, y firmó con japón un acuerdo de negociación pesquera, a la vez que aducía motivos de protección de sus recursos a la ue.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

denn die grube ist von gestern her zugerichtet; ja sie ist auch dem könig bereitet, tief und weit genug; der scheiterhaufen darin hat feuer und holz die menge. der odem des herrn wird ihn anzünden wie ein schwefelstrom.

Spanisch

porque desde hace tiempo está listo el tófet; para el rey ha sido preparado. su pira se ha hecho profunda y ancha, con su hoguera y abundante leña. el soplo de jehovah la encenderá como torrente de azufre

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

afrikaner von der elfenbeinküste waren dafür bekannt, ihre senegalesischen nachbarn auf dem scheiterhaufen zu verbrennen; ein senegalesischer mann hat einen afrikaner aus mali wegen eines streits um müll und gott weiß worum sonst noch getötet, während er vorgab zuständig zu sein... auf der straße hat ein malier einen mann aus senegal im streit über einen platz vorm fernseher getötet, und so weiter... verrückte leute gibt es überall...

Spanisch

los africanos de costa de marfil han sido conocidos por quemar a sus vecinos senegaleses en la hoguera; un senegalés mató a un africano de mali por basura y sabe dios qué más, mientras fingía estar a cargo... en la calle, un maliano mató a un hombre de senegal por un lugar frente a una pantalla de televisión, etc... locos los hay en todas partes...

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,279,183 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK