Sie suchten nach: kennen (Deutsch - Swahili)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Swahili

Info

German

kennen

Swahili

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Swahili

Info

Deutsch

du kennst sie nicht, aber wir kennen sie.

Swahili

wewe huwajui. sisi tunawajua.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

du kennst sie nicht; wir aber kennen sie.

Swahili

wewe huwajui.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

unser forschungslager wie wir es kennen, gibt es nicht mehr!

Swahili

kituo chetu cha utafitri kama tunavyokijua hakipo tena!

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

alle kennen bereits das rituelle gebet und das lobpreisen für ihn.

Swahili

kila mmoja amekwisha jua sala yake na namna ya kumtakasa kwake.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

er wird euch seine ayat zeigen, so werdet ihr sie kennen."

Swahili

yeye atakuonyesheni ishara zake, na mtazijua.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

oder kennen sie ihren gesandten nicht, so daß sie ihn verleugnen?

Swahili

au hawakumjua mtume wao, ndio maana wanamkataa?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sag: mein herr kennt ihre zahl am besten; nur wenige kennen sie.

Swahili

sema: mola wangu mlezi ndiye anaye jua sawa sawa hisabu yao. hawawajui ila wachache tu.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aber die meisten von ihnen kennen die wahrheit nicht, so wenden sie sich ab.

Swahili

lakini wengi wao hawaijui kweli, na kwa hivyo wanapuuza.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gab es für sie etwa keine aya, daß die gelehrten der kinder israils ihn kennen?!

Swahili

je! haikuwa kwao ni ishara kwamba wanayajua haya wanazuoni wa wana wa israili?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nein, sondern viele von ihnen kennen die wahrheit nicht, so wenden sie sich ab.

Swahili

lakini wengi wao hawaijui kweli, na kwa hivyo wanapuuza.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diejenigen, denen wir das buch zukommen ließen, kennen es, wie sie ihre söhne kennen.

Swahili

wale tulio wapa kitabu wanayajua haya kama wanavyo wajua watoto wao.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gilt es ihnen denn nicht als zeichen, daß die kundigen unter den kindern israels ihn kennen?

Swahili

je! haikuwa kwao ni ishara kwamba wanayajua haya wanazuoni wa wana wa israili?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

doch die meisten von ihnen kennen die wahrheit nicht, und so wenden sie sich (von ihr) ab.

Swahili

lakini wengi wao hawaijui kweli, na kwa hivyo wanapuuza.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

unter ihnen gibt es ungelehrte, die das buch nicht kennen, sondern nur wunschvorstellungen heranziehen. sie stellen ja nur mutmaßungen an.

Swahili

na wako miongoni mwao wasio jua kusoma; hawakijui kitabu isipo kuwa uwongo wanao utamani, nao hawana ila ni kudhania tu.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und sie bestimmen für das, was sie nicht kennen', einen anteil von dem, womit wir sie versorgt haben.

Swahili

na hao ambao hata hawawajui wanawawekea sehemu ya tunavyo waruzuku.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es gibt ungelehrte unter ihnen, die das buch nicht kennen, sondern nur wunschvorstellungen; und sie stellen nichts anderes als vermutungen an.

Swahili

na wako miongoni mwao wasio jua kusoma; hawakijui kitabu isipo kuwa uwongo wanao utamani, nao hawana ila ni kudhania tu.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diejenigen, denen wir das buch zukommen ließen, kennen es, wie sie ihre söhne kennen. aber ein teil von ihnen verschweigt wissentlich die wahrheit.

Swahili

wale tulio wapa kitabu wanayajua haya kama wanavyo wajua watoto wao; na kuna kikundi katika wao huificha haki na hali wanajua.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die wüstenaraber betreiben noch mehr kufr und nifaq und ihnen gebührt noch mehr, die schranken dessen nicht zu kennen, was allah seinem ge-sandten hinabsandte.

Swahili

mabedui wamezidi sana katika ukafiri na unaafiki, na wameelekea zaidi kutojua mipaka ya aliyo yateremsha mwenyezi mungu juu ya mtume wake.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und nachdem er niedergefallen war, wußten die dschinn, daß - wenn sie das verborgene kennen würden - sie gewiß nicht unter der erniedrigenden peinigung blieben.

Swahili

na alipo anguka majini walitambua lau kuwa wangeli jua ya ghaibu wasingeli kaa katika adhabu hiyo ya kufedhehesha.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

preis (sei) ihm, der die arten alle paarweise geschaffen hat von dem, was die erde sprießen läßt, und von ihnen selber und von dem, was sie nicht kennen.

Swahili

subhana, ametakasika, aliye umba dume na jike vyote katika vinavyo mea katika ardhi na katika nafsi zao, na katika wasivyo vijua.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,750,089,568 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK