Sie suchten nach: entsendet (Deutsch - Türkisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Türkisch

Info

Deutsch

darum entsendet mich."

Türkisch

hele siz beni hapishaneye bir gönderiverin!”

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

und er entsendet euch bewahrende (engel).

Türkisch

artık birinize ölüm gelince elçilerimiz, bir eksiklik yapmaksızın onun canını alırlar, sonra gerçek mevlalarına döndürürler.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

allah ist es, der die winde entsendet, so daß sie wolken zusammentreiben.

Türkisch

allah o'dur ki, rüzgarları gönderir de bir bulut savururlar.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der wahlmodus sieht dabei vor, dass jede fakultät die gleiche zahl von vertretern entsendet.

Türkisch

Üyelik, rektör, rektör yardýmcýlarý, dekan ve dekan yardýmcýlarýnýn görevleri ile baðdaþmamaktadýr.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und er ist der herrschende über seine diener. und er entsendet euch bewahrende (engel).

Türkisch

kulları üzerinde egemenlik sahibi kaahir'dir o. Üzerinize koruyucular gönderir.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

oder fühlt ihr euch sicher davor, daß er euch nicht noch ein zweites mal dorthin zurückschickt und einen sturmwind gegen euch entsendet und euch für euren unglauben ertrinken läßt?

Türkisch

sizi tekrar denize göndermeyeceğinden ve üstünüze kırıp geçiren bir fırtına salarak inkarınızdan dolayı sizi boğmayacağından emin misiniz?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die gewerkschaft beteiligt sich an der politikgestaltung und nimmt einfluss auf entscheidungen, die fachkräfte im bereich bildung und wissenschaft betreffen. sie entsendet einen vertreter in den augstākās izglītības padome.

Türkisch

baþlýca amaçlarý, öðretim ve akademik personelin ekonomik, sosyal ve mesleki haklarýný korumak ve letonya'daki eðitim ve bilimi kalkýnmasýný teþvik etmektir.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und es steht keinem menschen zu, daß allah zu ihm spricht außer durch wahy oder von hinter einem sichtschutz oder er entsendet einen gesandten, dann läßt er wahy mit seiner zustimmung zuteil werden, was er will.

Türkisch

allah bir insanla (karşılıklı) konuşmaz. ancak vahiyle (kulunun kalbine dilediği düşünceyi doğurarak), yahut perde arkasından konuşur; yahut izniyle dilediğini vahyedecek bir elçi gönderir.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

oder fühlt ihr euch sicher davor, daß er euch nicht noch ein zweites mal dorthin zurückschickt und einen sturmwind gegen euch entsendet und euch für euren unglauben ertrinken läßt? dafür werdet ihr dann uns gegenüber keinen rächer für euch finden.

Türkisch

yahut sizi tekrar denize gönderip de üzerinize kırıp geçiren bir fırtına göndererek, inkârınız ve nankörlüğünüz sebebiyle sizi boğmayacağından emin mi oldunuz?sonra bize karşı size arka çıkacak hiç bir kuvvet bulamazsınız.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

derjenige von beiden, der entkommen war und sich nach einiger zeit erinnerte, sagte: "ich werde euch seine deutung kundtun. darum entsendet mich."

Türkisch

(zindandaki) iki kişiden kurtulmuş olan, uzun bir zaman sonra (yusufu) hatırlayarak dedi ki: ben size onun yorumunu haber veririm, beni hemen (zindana) gönderin.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

allah ist es, der die winde entsendet, so daß sie wolken zusammentreiben. dann breitet er sie am himmel aus, wie er will, und häuft sie schicht auf schicht auf; und du siehst den regen aus ihrer mitte hervorbrechen.

Türkisch

allah o azamet sahibidir ki rüzgârları gönderir, rüzgârlar bulutları kaldırır.sonra o bulutları gökte dilediği gibi yayar ve parça parça dağıtır.bir de bakarsın ki aralarından yağmur akıp duruyor!derken onu kullarından dilediklerine ulaştırınca, derhal yüzleri gülüverir.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,953,452,814 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK