Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ich küsse dich
Letzte Aktualisierung: 2021-04-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
ich küsse dich auch
öperim seni
Letzte Aktualisierung: 2023-03-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich küsse dich alles
sana her şeyi öpüyorum
Letzte Aktualisierung: 2021-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich kusse dich
ich küsse dich
Letzte Aktualisierung: 2024-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich küss deine augen
göt veren
Letzte Aktualisierung: 2024-06-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
so sollst du ihr die hand abhauen, und dein auge soll sie nicht verschonen.
kadının elini keseceksiniz; ona acımayacaksınız.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
das auge ist des leibes licht. wenn dein auge einfältig ist, so wird dein ganzer leib licht sein;
‹‹bedenin ışığı gözdür. gözünüz sağlamsa, bütün bedeniniz aydınlık olur.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
so willige nicht darein und gehorche ihm nicht. auch soll dein auge seiner nicht schonen, und sollst dich seiner nicht erbarmen noch ihn verbergen,
ona uymayacak, onu dinlemeyeceksin. ona acımayacak, sevecenlik göstermeyecek, onu korumayacaksın.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dein auge soll sie nicht schonen; seele um seele, auge um auge, zahn um zahn, hand um hand, fuß um fuß.
acımayacaksınız: cana can, göze göz, dişe diş, ele el, ayağa ayak.››
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
du sprichst: meine rede ist rein, und lauter bin ich vor deinen augen.
‹senin gözünde temizim.›
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
das auge ist des leibes licht. wenn nun dein auge einfältig ist, so ist dein ganzer leib licht; so aber dein auge ein schalk ist, so ist auch dein leib finster.
bedenin ışığı gözdür. gözün sağlamsa, bütün bedenin de aydınlık olur. gözün bozuksa, bedenin de karanlık olur.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
also will ich deiner unzucht und deiner hurerei mit Ägyptenland ein ende machen, daß du deine augen nicht mehr nach ihnen aufheben und Ägyptens nicht mehr gedenken sollst.
mısırda yaptığın ahlaksızlıklara, fahişeliklere son vereceğim. böyle şeylere özlem duymayacak, bir daha mısırı anımsamayacaksın.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aber deine augen und dein herz stehen nicht also, sondern auf deinen geiz, auf unschuldig blut zu vergießen, zu freveln und unterzustoßen.
baskı, zorbalık yapmaya yönelik.››
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
richte deine augen nicht auf das, was wir manchen von ihnen an vergänglichen verbrauchsgütern zur verfügung stellten.
onlardan (elçilerden) bazılarına verdiklerimizi kıskanma ve onlardan (inkarcılardan) ötürü de üzülme.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: