Sie suchten nach: insulindosierung (Deutsch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Czech

Info

German

insulindosierung

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Tschechisch

Info

Deutsch

es gibt keine festen regeln für die insulindosierung.

Tschechisch

neexistují pevná pravidla pro dávkování inzulínu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in seltenen fällen kann dies eine anpassung der insulindosierung erfordern.

Tschechisch

vzácně si to vynutí změnu dávky inzulinu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aber nur in sehr seltenen fällen erfordert dies eine anpassung der insulindosierung.

Tschechisch

pouze velmi vzácně tato skutečnost vyžaduje úpravu dávkování inzulínu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

wenn sie stillen, kann eine anpassung der insulindosierung oder der diät notwendig sein.

Tschechisch

pokud kojíte, bude zřejmě nutné změnit příjem inzulinu nebo vaše dietní návyky.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

während der stillzeit kann eine neue einstellung der insulindosierung und der diät oder beides notwendig sein.

Tschechisch

kojící diabetičky mohou potřebovat úpravu dávky inzulinu, diety nebo obojího.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es kann notwendig werden, die insulindosierung während der schwangerschaft und unter der geburt zu verändern.

Tschechisch

je možné, že bude třeba měnit dávkování inzulínu během těhotenství a po porodu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

wenn sie stillen, fragen sie ihren arzt, ob eine anpassung ihrer insulindosierung und diät erforderlich ist.

Tschechisch

poraďte se se svým lékařem, pokud kojíte, může být nezbytné upravit vám dávku inzulínu a upravit vaši dietu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

wenn sie stillen, fragen sie ihren arzt, ob eine anpassung ihrer insulindosierung und ernährung erforderlich ist.

Tschechisch

pokud kojíte, poraďte se se svým lékařem, neboť může být nezbytné upravit vám dávku inzulínu a vaši dietu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

eine Überwachung des blutzuckerspiegels und eine anpassung der insulindosierung werden empfohlen, um eine optimale einstellung des blutzuckers zu erreichen.

Tschechisch

pro dosažení optimální kontroly glykemie je doporučeno monitorování glukózy v krvi a úpravy dávky inzulinu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wenn sie stillen, fragen sie ihren arzt, ob eine anpassung ihrer insulindosierung und ernährung er- forderlich ist.

Tschechisch

pokud kojíte, poraďte se se svým lékařem, neboť může být nezbytné upravit vám dávku inzulínu a vaši dietu.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die angestrebten blutglukosespiegel und die insulindosierung sind individuell festzulegen und auf die ernährung des patienten, seine körperliche aktivität und seine lebensweise abzustimmen.

Tschechisch

požadované hladiny glukózy v krvi a dávkování inzulínu musí být určeny individuálně a upraveny tak, aby vyhovovaly dietě, fyzické aktivitě a životnímu stylu pacienta.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

ihr arzt kann sich dazu entscheiden, ihre insulindosierung zu verändern. ► wenn sie alkohol trinken (auch bier und wein):

Tschechisch

► v případě problémů s játry nebo ledvinami může váš lékař rozhodnout o úpravě dávky inzulinu ► pokud požíváte alkohol (také pivo a víno): dejte si pozor na příznaky hypoglykemie a nikdy nepijte alkohol s prázdným žaludkem ► pokud sportujete více než obvykle nebo chcete změnit obvyklou dietu ► pokud jste nemocní: pokračujte v inzulinové léčbě.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

verglichen mit den patienten, die weiterhin nur insulin erhielten; eine reduzierung der insulindosierung in der mit pioglitazon behandelten gruppe wurde beobachtet.

Tschechisch

u pacientů ve skupině s pioglitazonem došlo k redukci hba1c o 0, 45% ve srovnání s pacienty léčenými pouze inzulínem a ve skupině léčené pioglitazonem byla dávka inzulínu snížena.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

es darf nicht mit anderen insulininjektionssystemen, die nicht für die novorapid pumpcart entwickelt wurden, verwendet werden, da dies zu einer falschen insulindosierung mit der folge einer hyper- oder hypoglykämie führen kann.

Tschechisch

nesmí být použit se žádnými jinými aplikátory, které nejsou určeny pro novorapid pumpcart, protože by mohlo dojít k nesprávnému dávkování inzulinu a následné hyper- či hypoglykemii.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

als folge einer erhöhten insulinsensitivität, kann für patienten, die pioglitazon in kombination mit insulinen erhalten, ein höheres risiko einer dosis-bezogenen hypoglykämie bestehen, und eine reduktion der insulindosierung kann erforderlich sein.

Tschechisch

v takovém p ípad m že být nutné snížení dávky inzulinu.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

bei patienten unter pioglitazon reduzierte sich der mittlere hba1c -wert um 0,45% verglichen mit den patienten, die weiterhin nur insulin erhielten;eine reduzierung der insulindosierung in der mit pioglitazon behandelten gruppe wurde beobachtet.

Tschechisch

u pacientů ve skupině s pioglitazonem došlo k redukci hba1c o 0,45 % ve srovnání s pacienty léčenými pouze inzulínem a ve skupině léčené pioglitazonem byla dávka inzulínu snížena.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,777,786 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK