Usted buscó: insulindosierung (Alemán - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Czech

Información

German

insulindosierung

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Checo

Información

Alemán

es gibt keine festen regeln für die insulindosierung.

Checo

neexistují pevná pravidla pro dávkování inzulínu.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in seltenen fällen kann dies eine anpassung der insulindosierung erfordern.

Checo

vzácně si to vynutí změnu dávky inzulinu.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber nur in sehr seltenen fällen erfordert dies eine anpassung der insulindosierung.

Checo

pouze velmi vzácně tato skutečnost vyžaduje úpravu dávkování inzulínu.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

wenn sie stillen, kann eine anpassung der insulindosierung oder der diät notwendig sein.

Checo

pokud kojíte, bude zřejmě nutné změnit příjem inzulinu nebo vaše dietní návyky.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

während der stillzeit kann eine neue einstellung der insulindosierung und der diät oder beides notwendig sein.

Checo

kojící diabetičky mohou potřebovat úpravu dávky inzulinu, diety nebo obojího.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es kann notwendig werden, die insulindosierung während der schwangerschaft und unter der geburt zu verändern.

Checo

je možné, že bude třeba měnit dávkování inzulínu během těhotenství a po porodu.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

wenn sie stillen, fragen sie ihren arzt, ob eine anpassung ihrer insulindosierung und diät erforderlich ist.

Checo

poraďte se se svým lékařem, pokud kojíte, může být nezbytné upravit vám dávku inzulínu a upravit vaši dietu.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

wenn sie stillen, fragen sie ihren arzt, ob eine anpassung ihrer insulindosierung und ernährung erforderlich ist.

Checo

pokud kojíte, poraďte se se svým lékařem, neboť může být nezbytné upravit vám dávku inzulínu a vaši dietu.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine Überwachung des blutzuckerspiegels und eine anpassung der insulindosierung werden empfohlen, um eine optimale einstellung des blutzuckers zu erreichen.

Checo

pro dosažení optimální kontroly glykemie je doporučeno monitorování glukózy v krvi a úpravy dávky inzulinu.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wenn sie stillen, fragen sie ihren arzt, ob eine anpassung ihrer insulindosierung und ernährung er- forderlich ist.

Checo

pokud kojíte, poraďte se se svým lékařem, neboť může být nezbytné upravit vám dávku inzulínu a vaši dietu.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die angestrebten blutglukosespiegel und die insulindosierung sind individuell festzulegen und auf die ernährung des patienten, seine körperliche aktivität und seine lebensweise abzustimmen.

Checo

požadované hladiny glukózy v krvi a dávkování inzulínu musí být určeny individuálně a upraveny tak, aby vyhovovaly dietě, fyzické aktivitě a životnímu stylu pacienta.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ihr arzt kann sich dazu entscheiden, ihre insulindosierung zu verändern. ► wenn sie alkohol trinken (auch bier und wein):

Checo

► v případě problémů s játry nebo ledvinami může váš lékař rozhodnout o úpravě dávky inzulinu ► pokud požíváte alkohol (také pivo a víno): dejte si pozor na příznaky hypoglykemie a nikdy nepijte alkohol s prázdným žaludkem ► pokud sportujete více než obvykle nebo chcete změnit obvyklou dietu ► pokud jste nemocní: pokračujte v inzulinové léčbě.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

verglichen mit den patienten, die weiterhin nur insulin erhielten; eine reduzierung der insulindosierung in der mit pioglitazon behandelten gruppe wurde beobachtet.

Checo

u pacientů ve skupině s pioglitazonem došlo k redukci hba1c o 0, 45% ve srovnání s pacienty léčenými pouze inzulínem a ve skupině léčené pioglitazonem byla dávka inzulínu snížena.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

es darf nicht mit anderen insulininjektionssystemen, die nicht für die novorapid pumpcart entwickelt wurden, verwendet werden, da dies zu einer falschen insulindosierung mit der folge einer hyper- oder hypoglykämie führen kann.

Checo

nesmí být použit se žádnými jinými aplikátory, které nejsou určeny pro novorapid pumpcart, protože by mohlo dojít k nesprávnému dávkování inzulinu a následné hyper- či hypoglykemii.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

als folge einer erhöhten insulinsensitivität, kann für patienten, die pioglitazon in kombination mit insulinen erhalten, ein höheres risiko einer dosis-bezogenen hypoglykämie bestehen, und eine reduktion der insulindosierung kann erforderlich sein.

Checo

v takovém p ípad m že být nutné snížení dávky inzulinu.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

bei patienten unter pioglitazon reduzierte sich der mittlere hba1c -wert um 0,45% verglichen mit den patienten, die weiterhin nur insulin erhielten;eine reduzierung der insulindosierung in der mit pioglitazon behandelten gruppe wurde beobachtet.

Checo

u pacientů ve skupině s pioglitazonem došlo k redukci hba1c o 0,45 % ve srovnání s pacienty léčenými pouze inzulínem a ve skupině léčené pioglitazonem byla dávka inzulínu snížena.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,316,175 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo