Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nachteilige wirkung haben.
án jestliže jste náhodně užili tabletu navíc, pravděpodobně se nic nestane.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
spüren sie nachteilige wirkungen?
nějaké nežádoucí účinky?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
absicherung gegen nachteilige wechselkursbewegungen
ochranou proti nepříznivým pohybům směnných kurzů,
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
er hätte auch auf die crew nachteilige auswirkungen.
posádka tím bude také zasažena když se to stane
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
andererseits hat der tod nachteilige wirkungen aufs sexualleben!
na druhé straně, pokud jste mrtvý, tak to se sexem už za moc nestojí.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
andererseits könnte sie aber auch nachteilige finanzmarktreaktionen auslösen.
na druhé straně by mohlo vyvolat reakce nepříznivé pro finanční trh.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese zeigten keine nachteilige wirkung auf den gelenkknorpel.
tato vyšetření neprokázala žádný škodlivý účinek anakinry na kloubní chrupavku.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
das sind nachteilige eigenschaften, aber für buchhalter sind sie ideal.
ve většině povolání by toto vše bylo považováno za nedostatky, ale v účetnictví je to pravé požehnání.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eine nachteilige beeinflussung der wachstumsrate konnte nicht festgestellt werden.
vazebná kapacita protilátek proti růstovému hormonu byla nižší než 2 mg/ l u testovaných subjektů s nutropinaq, nedošlo ale k nežádoucímu ovlivnění stupně růstu.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
sie können nachteilige ökologische, wirtschaftliche und soziale folgen haben.
mohou mít nežádoucí vliv na životní prostředí, hospodářství a společnost.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
weiterentwicklung der rechtsvorschriften über grob nachteilige vertragsbestimmungen und über unbestrittene forderungen;
připravit regulaci hrubě nespravedlivých smluvních podmínek a nesporných pohledávek,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dies würde sich innovationshemmend auswirken und hätte nachteilige folgen für die lebensmittelindustrie.
takový krok by zbrzdil inovace a měl by na potravinářský průmysl nepříznivý dopad.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese probleme ziehen verschiedene signifikant nachteilige folgen für die wirtschaft nach sich.
výše uvedené problémy mají řadu závažných nepříznivých důsledků pro průmysl.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- nachteilige auswirkungen von touristischen aktivitäten auf die alpinen böden vermieden werden,
- zabránily negativním účinkům cestovního ruchu na půdu v alpách,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
psychosoziale gefahren – nachteilige auswirkungen schlechter arbeitsorganisation, langer oder gesellschafts- und familienfeindlicher arbeitszeiten.
kontrola – ujistit se, že postup údržby byl úspěšně dokončen a že nevznikla další rizika předtím, než je ukončení práce schváleno.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alle nachteiligen vorkommnisse müssen vollständig registriert werden.
všechny nepříznivé poznatky musí být plně zaznamenány.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: