Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nachteilige wirkung haben.
án jestliže jste náhodně užili tabletu navíc, pravděpodobně se nic nestane.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
spüren sie nachteilige wirkungen?
nějaké nežádoucí účinky?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
absicherung gegen nachteilige wechselkursbewegungen
ochranou proti nepříznivým pohybům směnných kurzů,
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
er hätte auch auf die crew nachteilige auswirkungen.
posádka tím bude také zasažena když se to stane
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
andererseits hat der tod nachteilige wirkungen aufs sexualleben!
na druhé straně, pokud jste mrtvý, tak to se sexem už za moc nestojí.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
andererseits könnte sie aber auch nachteilige finanzmarktreaktionen auslösen.
na druhé straně by mohlo vyvolat reakce nepříznivé pro finanční trh.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese zeigten keine nachteilige wirkung auf den gelenkknorpel.
tato vyšetření neprokázala žádný škodlivý účinek anakinry na kloubní chrupavku.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
das sind nachteilige eigenschaften, aber für buchhalter sind sie ideal.
ve většině povolání by toto vše bylo považováno za nedostatky, ale v účetnictví je to pravé požehnání.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine nachteilige beeinflussung der wachstumsrate konnte nicht festgestellt werden.
vazebná kapacita protilátek proti růstovému hormonu byla nižší než 2 mg/ l u testovaných subjektů s nutropinaq, nedošlo ale k nežádoucímu ovlivnění stupně růstu.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
sie können nachteilige ökologische, wirtschaftliche und soziale folgen haben.
mohou mít nežádoucí vliv na životní prostředí, hospodářství a společnost.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
weiterentwicklung der rechtsvorschriften über grob nachteilige vertragsbestimmungen und über unbestrittene forderungen;
připravit regulaci hrubě nespravedlivých smluvních podmínek a nesporných pohledávek,
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dies würde sich innovationshemmend auswirken und hätte nachteilige folgen für die lebensmittelindustrie.
takový krok by zbrzdil inovace a měl by na potravinářský průmysl nepříznivý dopad.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese probleme ziehen verschiedene signifikant nachteilige folgen für die wirtschaft nach sich.
výše uvedené problémy mají řadu závažných nepříznivých důsledků pro průmysl.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- nachteilige auswirkungen von touristischen aktivitäten auf die alpinen böden vermieden werden,
- zabránily negativním účinkům cestovního ruchu na půdu v alpách,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
psychosoziale gefahren – nachteilige auswirkungen schlechter arbeitsorganisation, langer oder gesellschafts- und familienfeindlicher arbeitszeiten.
kontrola – ujistit se, že postup údržby byl úspěšně dokončen a že nevznikla další rizika předtím, než je ukončení práce schváleno.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alle nachteiligen vorkommnisse müssen vollständig registriert werden.
všechny nepříznivé poznatky musí být plně zaznamenány.
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad: