Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hast du etwas zu lesen?
Маєш щось почитати?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hast du geld?
В тебе є гроші?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich bin sehr froh, sie zu treffen.
Дуже радий знайомству.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hast du ein kondom?
Ти маєш презерватив?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hast du budweiser lightt?
У тебе є Бад Лайт?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber heute hast du frei
Але ж сьогодні Ви маєте вихідний
Letzte Aktualisierung: 2022-06-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hast du keinen schrei gehört?
Хіба ти не чув крик?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
das hast du absichtlich getan!
Ти це спеціально зробив!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hast du schon mal einen wal gesehen?
Ти колись бачив кита?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hast du schon ein bad genommen, takashi?
Ти вже прийняв ванну, Такаші?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hast du heute schon stuhlgang gehabt ? gehabt ?
Чи було у вас спорожнення кишечника сьогодні?
Letzte Aktualisierung: 2022-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hast du eine vorstellung davon, wie mein leben aussieht?
У Вас є ідея щодо того, на що схоже моє життя?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dieses modul erlaubt es ihnen, einstellungen in bezug auf ihre tastatur zu treffen.
Цей модуль надасть вам можливість обрати спосіб, у який працюватиме ваша клавіатура.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vorgestern hast du alle beeindruckt, aber ich kannte dich schon.
Позавчора ти вразив усіх, але я вже знав тебе.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aber das hast du, daß du die werke der nikolaiten hassest, welche ich auch hasse.
Тільки ж се (добре) маєш, що ненавидиш діла Николаітів, котрі й я ненавиджу
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wieso hast du die gurke gegessen, du doofmann? du wusstest doch, dass ich mir eine gurkenmaske machen wollte!
Дурень, навіщо ти з'їв огірок? Ти ж знав, що я хотіла зробити собі маску з огірків!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nun aber dieser dein sohn gekommen ist, der sein gut mit huren verschlungen hat, hast du ihm ein gemästet kalb geschlachtet.
як же син твій сей, проївши свій прожиток з блудницями, прийшов, заколов єси йому теля годоване.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
solange du jemanden hast, den du von herzen liebst, hast du eine motivierende kraft und kannst der ganzen welt begegnen.
Доти ти маєш кого любити щиросердно, ти маєш мотивуючу силу і ти можеш чинити опір усьому світу.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
da besprach sich festus mit dem rat und antwortete: auf den kaiser hast du dich berufen, zum kaiser sollst du ziehen.
Тодї Фест, поговоривши з радою, відказав: Ти покликуєш ся до кесаря, до кесаря й пійдеш.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wie sollte die eu deiner meinung nach die großen probleme der welt angehen?hast du gute ideen, was man besser machen könnte?vielleicht kannst du deine ideen mit deiner familie, freunden und lehrern besprechen.
Що, на твою думку, має робити ЄС в напрямку вирішеннясвітових проблем?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: