Sie suchten nach: kennzeichnungsanforderungen (Deutsch - Ungarisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Ungarisch

Info

Deutsch

kennzeichnungsanforderungen

Ungarisch

címkézési követelmények

Letzte Aktualisierung: 2010-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

allgemeine kennzeichnungsanforderungen

Ungarisch

Általános címkézési követelmények

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

allgemeine zwingende kennzeichnungsanforderungen

Ungarisch

Általános kötelező címkézési követelmények

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kennzeichnungsanforderungen für behandelte waren;

Ungarisch

a kezelt árucikkekre vonatkozó címkézési követelmények,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

besondere zwingende kennzeichnungsanforderungen für einzelfuttermittel

Ungarisch

a takarmány-alapanyagokra vonatkozó, kötelező különleges címkézési követelmények

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kennzeichnungsanforderungen in den einzelnen mitgliedstaaten sind unterschiedlich.

Ungarisch

a címkézési követelmények bizonyos mértékig eltérőek a tagállamokban.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zusätzliche zwingende kennzeichnungsanforderungen für futtermittelfür besondere ernährungszwecke

Ungarisch

a különleges táplálkozási célokra szánt takarmányokra vonatkozó, további kötelező címkézési követelmények

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auch für die vorgeschlagenen kennzeichnungsanforderungen ist eine Übergangsfrist vorgesehen.

Ungarisch

a javasolt címkézési követelményekre nézve szintén átmeneti időszak van tervbe véve.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

andere ventile und ausrüstungsteile unterliegen keinen besonderen kennzeichnungsanforderungen.

Ungarisch

egyéb szelepekre és alkatrészekre különleges jelölési követelmények nem vonatkoznak.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

kennzeichnungsanforderungen zusätzlich zu den in absatz 1 festgelegten werden gegebenenfalls festgelegt.

Ungarisch

az (1) bekezdésben meghatározottak melletti további címkézési követelményeket adott esetben szintén el kell fogadni.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in der eu soll die wahlfreiheit der verbraucher und landwirte durch kennzeichnungsanforderungen gewährleistet werden.

Ungarisch

az eu-ban elvileg a címkézési követelmények biztosítják a fogyasztók és a termelők választási szabadságát.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies könnte auf die kennzeichnungsanforderungen für gv-lebensmittel und auf die verfügbarkeit gentechnikfreier alternativen zurückzuführen sein.

Ungarisch

ennek oka valószínűleg a génmódosított élelmiszerekre vonatkozó címkézési követelményekben, valamint a géntechnológiával nem módosított helyettesítő termékek rendelkezésre állásában keresendő.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies gilt nicht zuletzt für lebensmittel, bei denen es oft heißt, die kennzeichnungsanforderungen seien zu umfassend.

Ungarisch

ez elsősorban olyan élelmiszerekre érvényes, melyek esetében gyakran hallható, hogy a címkézési követelmények túl átfogóak.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

hinsichtlich der kennzeichnung ist der rat der ansicht, dass die kennzeichnungsanforderungen bei bedarf von fall zu fall im zulassungsbeschluss festgelegt werden sollen.

Ungarisch

a címkézéssel kapcsolatban a tanács úgy véli, hogy a címkézésre vonatkozó szabályokat adott esetben eseti elbírálás alapján az engedélyben kellene meghatározni.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

kennzeichnungsanforderungen, insbesondere für fleisch- und milchprodukte von tieren, die mit gvo-tierfutter gefüttert wurden;

Ungarisch

címkézési követelmények, különösen olyan állatokból származó hús és tejtermékek esetében, amelyeket géntechnológiával módosított takarmánnyal tápláltak,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die administrative und finanzielle belastung der gemeinschaft sowie der nationalen behörden wird durch die vorgeschlagene aufnahme der kennzeichnungsanforderungen für alle energieverbrauchsrelevanten produkte in die richtlinie minimiert.

Ungarisch

a közösségre és a nemzeti hatóságokra háruló adminisztratív és pénzügyi teher minimálisra csökken azáltal, ha a javaslatnak megfelelően valamennyi energiával kapcsolatos termékre vonatkozó címkézési követelmény beépül az irányelvbe.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(3) unbeschadet der in anderen rechtsvorschriften der gemeinschaft niedergelegten kennzeichnungsanforderungen ist auf dem kennzeichnungsschild jeder saatgutverpackung anzugeben, daß das erzeugnis

Ungarisch

(3) a közösségi jogszabályok által megkövetelt egyéb címkézés sérelme nélkül, a magvak minden csomagjának címkéjén fel kell tüntetni, hogy a termék:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wird vermehrungsmaterial jedoch für personen in verkehr gebracht, die zierpflanzen oder vermehrungsmaterial nicht berufsmäßig erzeugen oder verkaufen, so können die kennzeichnungsanforderungen auf eine angemessene produktinformation beschränkt werden.

Ungarisch

a dísznövények vagy szaporítóanyagok előállításával vagy értékesítésével nem hivatásszerűen foglalkozó személyek felé történő értékesítés esetén a címkézésre vonatkozó követelményeket a megfelelő termékismertetésre lehet szűkíteni.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

insbesondere wird in dem vorschlag präzisiert, auf welchen bestandteilen die kennzeichnung angebracht werden sollte (im interesse der kohärenz mit den kennzeichnungsanforderungen des protokolls).

Ungarisch

különösen azt tisztázza, hogy mely alkotóelemeken kell a jelölést elhelyezni (az unfp jelölési követelményeivel való összhang biztosításával).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(2) werden schuherzeugnisse in verkehr gebracht, die den kennzeichnungsanforderungen nicht genügen, so trifft der betreffende mitgliedstaat die in seinen eigenen rechtsvorschriften vorgesehenen geeigneten maßnahmen.

Ungarisch

(2) amennyiben a címkézési követelményekre vonatkozó rendelkezéseknek nem megfelelő lábbelit hoznak forgalomba, az illetékes tagállam megteszi a nemzeti jogszabályaiban előírt megfelelő intézkedést.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,736,220,695 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK