Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
schiffsausrüstung
tengerészeti felszerelések
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
schiffsausrüstung.
hajófelszerelés.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
die schiffsausrüstung zu verwenden.
a hajó berendezéseinek használata.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sicherheit auf see – schiffsausrüstung
tengerbiztonság – tengerészeti felszerelések
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
großhandel mit schiffsausrüstung und angelgerät
hajófelszerelés és horgászfelszerelés nagykereskedelme
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
schiffsausrüstung bedarf der genehmigung des flaggenstaats;
a lobogó szerinti államnak jóvá kell hagynia a tengeri felszereléseket.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
modernisierung der richtlinie 96/98/eg über schiffsausrüstung
a tengerészeti felszerelésekről szóló 96/98 irányelv korszerűsítése
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
schiffsausrüstung (aufhebung der richtlinie 96/98/eg)
tengerészeti felszerelések (a 96/98/ek irányelv hatályon kívül helyezése)
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vorschlag für eine richtlinie des europäischen parlaments und des rates über schiffsausrüstung
javaslat: az európai parlament és a tanács irányelve a tengerészeti felszerelésekről
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
richtlinie 96/98/eg des rates vom 20. dezember 1996 über schiffsausrüstung
a tanács 96/98/ek irányelve (1996. december 20.) tengerészeti felszerelésekről
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bereits jetzt verfüge die werft über zwei parallel zueinander angeordnete liegeplätze für die schiffsausrüstung.
a hajógyár a hajófelszereléshez már most is rendelkezik két egymással párhuzamosan elhelyezett hajóhorgonyzóhellyel.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so wurde die tätigkeit der wichtigen sektoren schiffbau und schiffsausrüstung auf die betreffenden wertschöpfungsketten verteilt.
a hajók és a tengerészeti felszerelések gyártásával foglalkozó jelentős ágazatok tevékenységei például az értéklánc megfelelő elemei között szerepelnek.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
schiffsausrüstung muss bau- und leistungsanforderungen erfüllen und im einklang mit den prüfnormen der imo erprobt werden;
a tengeri felszereléseknek meg kell felelniük ez előírt gyártási és teljesítménykövetelményeknek, és vizsgálatukat az imo által meghatározott vizsgálati előírások alapján kell végezni;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dabei geht es um themen wie fluggastrechte, schiffsausrüstung, die sicherheit von passagierschiffen oder saubere energie im verkehr.
ezek között olyan témák szerepelnek, mint például a légi utasok jogai, a tengerészeti felszerelések, a személyhajók biztonsági kérdései vagy a tiszta energia a közlekedésben.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die schiffsausrüstung und -reparatur am parallelen schiffsliegeplatz erwies sich jedoch als umständlich, kostenaufwendig und nicht wirtschaftlich.
a párhuzamos hajóhorgonyzóhelyen folyó hajófelszerelés és –javítás azonban körülményesnek, költségesnek és rossz hatásfokúnak bizonyult.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nur europa hat ein so dichtes netz an werften, lieferanten von schiffsausrüstung, forschungszentren, fortgeschrittenen technologien und technischen diensten.
a csúcsszínvonalú műszaki és mechanikai szolgáltatásokat nyújtók hálózata.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
darüber hinaus erklären sie, dass die erforderliche schiffsausrüstung auch dank eines netzes von unterauftragnehmern innerhalb der vorgesehenen frist durchaus bewerkstelligt werden könnte.
ezen kívül hangsúlyozzák, hogy a hajótest elkészültét követően szükséges szerelési munkálatokat az alvállalkozói hálózatnak köszönhetően el lehetett volna végezni a tervezett határidőig.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die werft habe deshalb begonnen, für die schiffsausrüstung und -reparatur jeweils ein zweites schiff parallel zum dem direkt am kai liegenden schiff festzumachen.
a hajógyár a hajófelszereléshez és –javításhoz ezért kezdett a közvetlenül a rakparton lévő hajóval párhuzamosan mindenkor egy második hajót kikötni.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
schiffsausrüstung umfasst zahlreiche produkte, die in den anwendungsbereich anderer binnenmarktrichtlinien fallen und bei denen die anforderungen von denen der imo abweichen oder mit diesen nicht vereinbar sind;
a tengeri felszerelések körébe több olyan cikk is tartozik, amelyek más belső piaci irányelv hatálya alá esnek, azonban az ezen irányelvekben előírt követelmények különböznek az imo előírásaitól, vagy összeegyeztethetetlenek azokkal.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dieser artikel bildet die grundlage für den freien warenverkehr von schiffsausrüstung in der eu, ausgehend vom prinzip der gegenseitigen anerkennung von ausrüstung seitens der mitgliedstaaten, die den in der richtlinie festgelegten anforderungen entspricht.
ez a cikk a tengeri felszerelések eu-n belüli szabad mozgását biztosítja azon az alapon, hogy a tagállamok kölcsönösen elismerik az ezen irányelvben meghatározott követelményeknek megfelelő felszereléseket.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: