Sie suchten nach: vermögensrechtliche (Deutsch - Ungarisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Hungarian

Info

German

vermögensrechtliche

Hungarian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Ungarisch

Info

Deutsch

vermögensrechtliche wirkungen der ehe

Ungarisch

házastársak közötti vagyoni viszony

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

vermögensrechtliche aspekte – handlungsbedarf

Ungarisch

vagyonjogi hatások: miért kell most cselekednünk?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

hier regelt das gemeinschaftsrecht im wesentlichen vermögensrechtliche belange.

Ungarisch

ebben az összefüggésben a közösség lényegében vagyonjogi igényeket szabályoz.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

eine fehlende verantwortung der behörde, die sich auf rein finanzielle oder vermögensrechtliche ziele beschränken kann;

Ungarisch

a hatóság felelősségének hiánya, amely felelősség esetleg kizárólag a pénzügyi vagy vagyoni célokra korlátozódik;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

wie die ehe begründet eine eingetragene partnerschaft vermögensrechtliche wirkungen, die sich nach dem einzelstaatlichen recht bestimmen.

Ungarisch

a házassághoz hasonlóan a bejegyzett élettársi közösség is vagyonjogi hatásokat vált ki az élettársak számára, amely hatásokra a nemzeti jog irányadó.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

nach auffassung der kommission ist es an der zeit, den erwartungen der bürger zu entsprechen und den vorhandenen rechtsrahmen durch eine vermögensrechtliche regelung zu ergänzen.

Ungarisch

a bizottság véleménye szerint elérkezett a pillanat ahhoz, hogy a már létező jogi keretet vagyonjogi viszonyokat érintő rendelkezésekkel egészítsük ki annak érdekében, hogy teljes mértékben eleget tehessünk a polgárok elvárásainak.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

3.7 die marktakteure werden bereits von den aufsichtsbehörden überwacht, doch die interme­diäre stellen besonders strikte technische und vermögensrechtliche anforderungen für den zugang zu ihren dienstleistungen.

Ungarisch

3.7 a piaci szereplők már a felügyeleti szervek ellenőrzése alatt állnak, ám a közvetítők a szolgáltatásaikhoz való hozzáféréskor nagyon szigorú technikai és vagyoni természetű szabályokat diktálnak.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

das problem liegt darin, dass es sehr schwierig ist, im einzelfall festzustellen, welches gericht für ihre persönliche und vermögensrechtliche situation zuständig ist und welches recht zur anwendung gelangt.

Ungarisch

az a probléma, hogy az érintettek nagyon nehezen tudják kideríteni, hogy mely bíróságok rendelkeznek joghatósággal és mely jogot kell alkalmazni személyes vagy tulajdoni helyzetükre.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

b) sollte die künftige regelung für vermögensrechtliche wirkungen gelten, die sich im laufe der ehe aus dem eheverhältnis ergeben, oder nur für die vermögensrechtlichen folgen einer scheidung oder trennung?

Ungarisch

b) az életközösség alatt e viszonyokból keletkező vagyonjogi hatásokra is, vagy csak a házasság felbontásából, illetve a kapcsolat megszűnéséből eredő vagyonjogi hatásokra legyen-e alkalmazandó a jövőbeli jogi eszköz?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die anerkennung und vollstreckung einer entscheidung, die ganz oder teilweise auf die vermögensrechtlichen aspekte einer eingetragenen partnerschaft gerichtet ist, darf somit nicht in einem mitgliedstaat versagt werden, dessen innerstaatliches recht das institut der eingetragenen partnerschaft nicht kennt oder andere vermögensrechtliche wirkungen damit verbindet.

Ungarisch

Így a – részben vagy egészben – a bejegyzett élettársi közösségek vagyonjogi vonatkozásaival foglalkozó határozatok elismerését és végrehajtását nem lehet megtagadni valamely tagállamban, ha annak nemzeti joga e vonatkozásokat nem ismeri vagy azokra vonatkozóan különböző vagyonjogi hatásokat tartalmaz.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

abhängig von einer analyse der rechtlichen risiken könne es sich als ratsam erweisen, nur eine rechtsordnung als die auf die vermögensrechtlichen aspekte aller den depotkonten der teilnehmer im system gutgeschriebenen wertpapiere anzuwendende rechtsordnung zu wählen.

Ungarisch

egy jogi kockázatelemzés alapján tanácsosnak bizonyulhat az, hogy kizárólag egy jogrendszert válasszanak a résztvevő adott rendszernél tartott számláján lévő valamennyi értékpapír tulajdonjogi vonatkozásaira, és hasonlóképpen kizárólag egy irányadó jogot a rendszer és minden egyes résztvevője közötti kapcsolat szerződéses vonatkozásaira.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,977,124 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK