Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
du beleidigst mich.
mày sỉ nhục tao quá đấy.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nur, wenn du mich beleidigst.
chỉ khi nào cô nhục mạ tôi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du beleidigst meine königin.
chú mày chọc vào hoàng hậu của ta.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- du beleidigst unseren ehrengast?
ngươi sỉ nhục thượng khách của bọn ta sao?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pass auf, wen du beleidigst, mirdin.
cẩn thận người cậu xúc phạm, mirdin.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du beleidigst mich vor meinen gästen.
ngươi làm bẽ mặt ta trước quan khách.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du beleidigst sie und bringst mich in verlegenheit.
cô đang lăng mạ họ, và cô đang làm cho tôi khó xử.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du beginnst damit, indem du mich beleidigst.
em sắp làm anh tức rồi đấy.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
li mu-bai verschonte dich und du beleidigst ihn.
lý mộ bạch đã tha thứ cho em mà em lại còn sỉ nhục anh ta
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
höre mir gut zu, damit du sie nicht beleidigst.
ghi nhớ lấy, và đừng xúc phạm cô ấy.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sein blut ist noch nicht getrocknet und du beleidigst ihn!
máu của em trai ta vẫn còn ướt trên cát, mà ngươi đã lăng mạ nó!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du kritisierst die schöpfung, unseren herrn und beleidigst uns.
việc anh phê bình tạo hóa đồng nghĩa với việc phê bình đức chúa của chúng tôi và xúc phạm chúng tôi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wenn du noch einmal meine frau beleidigst, mach ich dich fertig.
nếu cậu còn thiếu tôn trọng vợ tôi lần nữa, tôi sẽ giết cậu.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
merkst du nicht, wie du das giganten-weischei beleidigst?
cậu không thấy là cậu đã xúc phạm đến người mến mộ à?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du kommst hierher, klaust unser essen und beleidigst mich auch noch?
mày mò qua bên này... chôm thức ăn và giờ còn cả gan làm nhục tao.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
denkst du, der wird dir entgegenkommen, wenn du ihn weiter beleidigst, ja?
im đi. anh nghĩ là hắn sẽ khai nếu anh cứ tiếp tục sỉ nhục hắn hả?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du schmarotzt dich durchs leben, beleidigst alle... und niemand wehrt sich, weil jeder dich für einen irren hält!
anh sống tách biệt với mọi người trong lúc lăng mạ họ và không ai phàn nản vì họ nghĩ anh là kẻ mất trí đáng nguyền rủa.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: