Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
also ward die erde ganz trocken am siebenundzwanzigsten tage des zweiten monats.
Ðến tháng hai, ngày hai mươi bảy, đất đã khô rồi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und es begab sich im siebenundzwanzigsten jahr, am ersten tage des ersten monats, geschah des herrn wort zu mir und sprach:
năm thứ hai mươi bảy, ngày mồng một tháng giêng, có lời Ðức giê-hô-va phán cùng ta rằng:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und simri kam hinein und schlug ihn tot im siebenundzwanzigsten jahr asas, des königs juda's, und ward könig an seiner statt.
xim-ri bèn vào giết người, nhằm năm hai mươi bảy đời a-sa, vua giu-đa, và cai trị thay cho người.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
im siebenundzwanzigsten jahr jerobeams, des königs israels, ward könig asarja, der sohn amazjas, des königs juda's;
năm thứ hai mươi bảy đời giê-rô-bô-am, vua y-sơ-ra-ên, thì a-xa-ria, con trai a-ma-xia, vua giu-đa, lên làm vua.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
im siebenundzwanzigsten jahr asas, des königs juda's, ward simri könig sieben tage zu thirza. und das volk lag vor gibbethon der philister.
năm thứ hai mươi bảy đời a-sa, vua giu-đa, thì xim-ri lên ngôi làm vua bảy ngày tại tiệt-sa. bấy giờ, quân lính y-sơ-ra-ên đương vây ghi-bê-thôn, là thành vốn thuộc về dân phi-li-tin.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber im siebenunddreißigsten jahr, nachdem jojachin, der könig juda's, weggeführt war, am siebenundzwanzigsten tag des zwölften monats, hob evil-merodach, der könig zu babel im ersten jahr seines königreichs das haupt jojachins, des königs juda's, aus dem kerker hervor
năm thứ ba mươi bảy từ khi giê-hô-gia-kin, vua giu-đa, phải giam, ngày hai mươi bảy tháng mười hai, Ê-vinh-mê-rô-đác, vua ba-by-lôn, năm đầu tức vị, tha cho giê-hô-gia-kin, vua giu-đa, ra khỏi ngục.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: