Sie suchten nach: gemenskapsfartyg (Dänisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

German

Info

Danish

gemenskapsfartyg

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Deutsch

Info

Dänisch

fisketillstÅnd fÖr gemenskapsfartyg

Deutsch

fanggenehmigungen von gemeinschaftsschiffen

Letzte Aktualisierung: 2012-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

a) gemenskapens fiskefartyg ("gemenskapsfartyg"), och

Deutsch

a) fischereifahrzeuge der gemeinschaft ("gemeinschaftsschiffe") und

Letzte Aktualisierung: 2012-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

fiskemÖjligheter och dÄrmed fÖrbundna villkor fÖr gemenskapsfartyg

Deutsch

fangmÖglichkeiten und begleitende fangbedingungen fÜr gemeinschaftsschiffe

Letzte Aktualisierung: 2012-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

sÄrskilda bestÄmmelser fÖr gemenskapsfartyg som fiskar i iotc-omrÅdet

Deutsch

sonderbestimmungen fÜr gemeinschaftsschiffe im iotc-gebiet

Letzte Aktualisierung: 2012-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

sÄrskilda bestÄmmelser fÖr gemenskapsfartyg som fiskar i iccat-omrÅdet

Deutsch

sonderbestimmungen fÜr gemeinschaftsschiffe im iccat-gebiet

Letzte Aktualisierung: 2012-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

kvantitativa begränsningar av fisketillstånd för gemenskapsfartyg som fiskar i tredjelands vatten

Deutsch

begrenzung der anzahl von fanggenehmigungen für gemeinschaftsschiffe, die in drittlandsgewässern fischen

Letzte Aktualisierung: 2014-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

sÄrskilda bestÄmmelser fÖr gemenskapsfartyg i den del av berings hav som Är fritt hav

Deutsch

sonderbestimmungen fÜr gemeinschaftsschiffe in den hochseegebieten des beringmeers

Letzte Aktualisierung: 2012-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

bestämmelser rörande satellitövervakning av gemenskapsfartyg som bedriver fiske i kiribatis exklusiva ekonomiska zon

Deutsch

bepalingen voor het volgen per satelliet van de vissersvaartuigen van de gemeenschap die in de eez van kiribati vissen

Letzte Aktualisierung: 2010-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

gemenskapsfartyg som ansöker om fiskelicens får företrädas av en skeppsklarerare med hemvist i kap verde.

Deutsch

ein gemeinschaftsschiff, das eine fanglizenz beantragt, kann durch einen konsignatar mit wohnsitz in kap verde vertreten sein.

Letzte Aktualisierung: 2013-05-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

gemenskapsfartyg får inte bedriva fiske i skagerrak inom tolv nautiska mil utanför de norska baslinjerna.

Deutsch

es ist gemeinschaftsschiffen untersagt, im skagerrak in der 12-seemeilen-zone norwegens zu fischen.

Letzte Aktualisierung: 2012-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

e) gemenskapsfartyg : fiskefartyg som för en medlemsstats flagg och är registrerat i gemenskapen.

Deutsch

e) "gemeinschaftsschiff": ein fischereifahrzeug, das die flagge eines mitgliedstaats der gemeinschaft führt und in der gemeinschaft registriert ist;

Letzte Aktualisierung: 2013-05-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

gemenskapsfartyg får endast utföra omlastningar, om de har fått förhandsgodkännande för omlastning från flaggmedlemsstaten och hamnstaten.

Deutsch

gemeinschaftsschiffen werden umladungen nur gestattet, wenn ihnen der flaggenmitgliedstaat und der hafenstaat eine solche vorherige genehmigung zum umladen erteilt hat.

Letzte Aktualisierung: 2012-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

de gemenskapsfartyg som fiskar i kiribatis fiskezon måste ha ett registreringsnummer som utfärdas av de behöriga myndigheterna i kiribati.

Deutsch

bevor gemeinschaftsschiffe in der fischereizone kiribatis fischen können, müssen sie von den zuständigen behörden kiribatis eine registriernummer erhalten.

Letzte Aktualisierung: 2013-05-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

- gemenskapsfartyg som vill lasta om fångst i kiribatis vatten skall göra detta i någon av kiribatis hamnar.

Deutsch

- alle schiffe der gemeinschaft, die fänge in den kiribatischen gewässern umladen wollen, führen diese umladungen in kiribatischen häfen durch.

Letzte Aktualisierung: 2013-05-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

allt fiske efter arter som omfattas av seafo-konventionen ska vara förbjudet för gemenskapsfartyg inom följande områden:

Deutsch

jegliche befischung von arten, die unter das seafo-Übereinkommen fallen, durch gemeinschaftsschiffe ist in folgenden gebieten verboten:

Letzte Aktualisierung: 2012-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

de gemenskapsfartyg som avses i punkt 1 ska även tillåtas att fiska efter svärdfisk och långfenad tonfisk i iotc:s område.

Deutsch

(4) die in absatz 1 genannten gemeinschaftsschiffe dürfen auch schwertfisch und weißen thun im iotc-gebiet fangen.

Letzte Aktualisierung: 2012-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

antalet gemenskapsfartyg som fiskar efter svärdfisk i områdena söder om 20o sydlig bredd i wcpfc-området får inte vara fler än 14.

Deutsch

(1) die zahl der gemeinschaftsschiffe, die in gebieten südlich von 20o süd des wcpfc-gebiets schwertfischfang betreiben, darf 14 nicht übersteigen.

Letzte Aktualisierung: 2012-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

gemenskapsfartyg som fiskar söder om 20o sydlig bredd ska medföra och använda linor avsedda att skrämma bort fåglar (toristolpar) med följande tekniska specifikationer:

Deutsch

südlichen breitengrades fischen, setzen vogelscheuchen-leinen ein (tori-stangen), die folgenden technischen vorschriften genügen:

Letzte Aktualisierung: 2012-10-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

det högsta tillåtna antal gemenskapsfartyg som får fiska efter tropisk tonfisk i iotc:s område, och motsvarande gt-kapacitet, ska vara följande:

Deutsch

(1) die höchstanzahl der gemeinschaftsschiffe, die tropischen thunfisch im iotc-gebiet fangen, und die entsprechende fangkapazität in bruttoraumzahl (brz) werden wie folgt festgesetzt:

Letzte Aktualisierung: 2012-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

det högsta tillåtna antal gemenskapsfartyg som får fiska efter svärdfisk och långfenad tonfisk i iotc:s område, och motsvarande gt-kapacitet, ska vara följande:

Deutsch

(1) die höchstanzahl der gemeinschaftsschiffe, die schwertfisch und weißen thun im iotc-gebiet fangen, und die entsprechende fangkapazität in brz werden wie folgt festgesetzt:

Letzte Aktualisierung: 2012-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,729,041,638 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK