Sie suchten nach: im grateful to god (Englisch - Afrikaans)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Afrikaans

Info

English

im grateful to god

Afrikaans

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Afrikaans

Info

Englisch

i'm grateful to you madam

Afrikaans

van

Letzte Aktualisierung: 2021-03-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

man belongs to god!"

Afrikaans

die mens streef na die waarheid!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

to god be the glory

Afrikaans

aan god die eer

Letzte Aktualisierung: 2021-06-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

they were punished in accordance to god's law.

Afrikaans

hulle is gestraf volgens die wette van god.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and such trust have we through christ to god-ward:

Afrikaans

so 'n vertroue het ons deur christus by god.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

so then every one of us shall give account of himself to god.

Afrikaans

so sal elkeen van ons dan vir homself aan god rekenskap gee.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

to god only wise, be glory through jesus christ for ever. amen.

Afrikaans

aan die alleenwyse god, aan hom die heerlikheid deur jesus christus tot in ewigheid! amen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

there are not found that returned to give glory to god, save this stranger.

Afrikaans

was daar niemand onder hulle te vinde wat omgedraai het om god te verheerlik behalwe hierdie vreemdeling nie?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

glory to god in the highest, and on earth peace, good will toward men.

Afrikaans

eer aan god in die hoogste hemele en vrede op aarde, in die mense 'n welbehae!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

for he that in these things serveth christ is acceptable to god, and approved of men.

Afrikaans

want hy wat christus hierin dien, is aan god welgevallig en by die mense geag.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

none of them can by any means redeem his brother, nor give to god a ransom for him:

Afrikaans

die wat vertrou op hulle vermoë en hulle beroem op die grootheid van hulle rykdom?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

would to god ye could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me.

Afrikaans

ag, as julle my net 'n bietjie in my dwaasheid wou verdra! verdra my tog maar!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

brethren, my heart's desire and prayer to god for israel is, that they might be saved.

Afrikaans

broeders, die verlange van my hart en die gebed wat ek tot god vir israel doen, is tot hulle redding.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

he staggered not at the promise of god through unbelief; but was strong in faith, giving glory to god;

Afrikaans

en hy het nie deur ongeloof aan die belofte van god getwyfel nie, maar hy is versterk deur die geloof en het aan god die eer gegee

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and walk in love, as christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to god for a sweetsmelling savour.

Afrikaans

en wandel in liefde, soos christus ons ook liefgehad het en hom vir ons oorgegee het as 'n gawe en offer aan god tot 'n lieflike geur.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

for for this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to god in the spirit.

Afrikaans

want daarom is ook aan die dode die evangelie verkondig, sodat hulle wel geoordeel kan word na die mens in die vlees, maar lewe na god in die gees.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

but without faith it is impossible to please him: for he that cometh to god must believe that he is, and that he is a rewarder of them that diligently seek him.

Afrikaans

en sonder geloof is dit onmoontlik om god te behaag; want hy wat tot god gaan, moet glo dat hy is en 'n beloner is van die wat hom soek.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to god by jesus christ.

Afrikaans

en laat julle ook soos lewende stene opbou, tot 'n geestelike huis, 'n heilige priesterdom, om geestelike offers te bring wat aan god welgevallig is deur jesus christus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i wanna stand by you,no matter what abstacle we face,i wanna commit my vows in front of everyone and swear to god that i will forever love you and i totally see no happy life anymore without you..i love babe

Afrikaans

ek wil by u staan, maak nie saak watter struikelblok ons in die gesig staar nie, ek wil my geloftes voor almal pleeg en by god sweer dat ek jou vir ewig sal liefhê en dat ek glad nie meer 'n gelukkige lewe sonder jou het nie..ek is lief vir baba

Letzte Aktualisierung: 2020-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and jesus answering said unto them, render to caesar the things that are caesar's, and to god the things that are god's. and they marvelled at him.

Afrikaans

toe antwoord jesus en sê vir hulle: betaal aan die keiser wat die keiser toekom, en aan god wat god toekom. en hulle was verwonderd oor hom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,960,333 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK