Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
it has been agreed by and between
تم الاتفاق بين كل من
Letzte Aktualisierung: 2022-09-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
this contract has been entered into by and between:
حيث ان شركه مارينا واي لاجون تمتلك قطعه ارض البالغ مساحتها ,63664734 متر مربع بمدينه القاهره الجديده والتي قد الت لها الملكيه بطريق الشراء بالمزيده العامه من هيئه المجتمعات العمرانيه بموجب عقد البيع الابتدائي المؤرخ 27-7-2016 م وذلك بغرض تصميم وتسويق وتنميه وانشاء وتطوير مجمع سكني محاط باسوار يضم فيلات وعمارات ومنطقه خدمات علي قطعه الارض الفضاء بمساحه قدرها (158,34 ) فدان تحت مسمي مشروع فيفث سكوير ويشار اليه فيما بعد ب المشروع وحيث ان الاتفاق وابرام عقد تطوير بين شركه المراسم الدوليه للتطوير العمراني وبين شركه مارينا واي لاجون مالكه الارض لانشاء المشروع وتم تفويض شركه المراسم للتطوير العمراني بموجب توكيل رسمي موثق بالتوقيع علي عقود بيع الوحدات ولما كان الطرف الثاني يرغب في شراء وحده سكنيه وتفاصيلها كما هو وارد ادناه وذلك بعد اطلاعه علي المخطط العام للمشروع الصادر بشانه قرار وزير الاسكان والمرافق بالمجتمعات العمرانيه الجديده رقم 741 بتاريخ 1-12-2016 واحاطه علما بالغرض الاصلي للمشروع هو قامه مجمع سكني محاط باسوار يضم فيلات وعمارات ومنطقه خدمات بحيث يكون مالكا لها وفقا للشروط المتفق عليها في هذا العقد وقد سبق للطرف الثاني ان حرر استماره حجز شقه لوحده رقم 202 – j063 المؤرخه 22-4- 2019 م وقام بسداد دفعه الحجز ورغبه من الطرفين في تنفيذ الالتزمات المترتبه علي هذا العقد فقد اتفق الطرفان بعد ان اقر باهليتهما للتعاقد علي الاتي
Letzte Aktualisierung: 2022-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: