Sie suchten nach: common citizens (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

common citizens

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

citizens

Arabisch

المواطنون

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

citizens.

Arabisch

أيها المواطنون

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

citizens!

Arabisch

!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

"citizens.

Arabisch

"citizens.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

maintaining common standard travel documents for their citizens; and

Arabisch

استخدام وثائق سفر معيارية موحّدة للمواطنين؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

iv. common problems arising with regard to the rights of non-citizens

Arabisch

رابعاً- المشاكل العامة الناشئة فيما يتعلق بحقوق غير المواطنين

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the state of cyprus is, therefore, the common home of all its citizens;

Arabisch

ومن ثم، فإن دولة قبرص، هي وطن مشترك بين مواطنيه كافة؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this common—law protection is available to all citizens and can easily be utilized.

Arabisch

وتتاح هذه الحماية من القانون العام لجميع المواطنين ويمكن التمتع بهذه الحماية بسهولة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

different points of the planet are currently involved in bloody conflicts which affect common citizens.

Arabisch

ولكن هناك مواقع مختلفة في العالم تجري فيها حاليا صراعات دامية تؤثر على المواطنين العاديين.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

each soviet citizen felt part of a common fight.

Arabisch

كل مواطن سوفيتى شعُر أنه جزء من كفاح مشترك

Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

global commons trust/association of world citizens

Arabisch

مؤسسة مسؤولة عن المشاعات العالمية/رابطة مواطني العالم

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

naturally, our standard is beyond that of the common citizen.

Arabisch

بطبيعة العمل, أساسنا فوق كل المدنيين الشائعين

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

nor are the impacts they have on the lives of the common citizen.

Arabisch

كما أن الآثار التي تتركها على حياة المواطن العادي غير متساوية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

if we are to succeed, then we need each other — rich and poor countries alike — as common citizens of this truly global village.

Arabisch

وإذا أردنا النجــــاح فيجب أن يساعد أحدنا الآخر - البلدان الغنية والفقيرة على السواء - بوصفنا مواطنين نتشارك العيش في هذه القرية العالمية الحقة.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

psychological panic among citizens and residents because the disease is common to humans and animals

Arabisch

الهلع النفسي بين المواطنين والمقيمين لأن المرض مشترك بين الإنسان والحيوان

Letzte Aktualisierung: 2021-10-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

wherever the citizens of uzbekistan live, their common destiny is linked to the countryside.

Arabisch

وأيا كان مكان إقامة مواطني أوزبكستان، فإن مصيرهم المشترك مرتبط بالأرياف.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

this ensures that all the citizens have a common stake and enjoy common benefits from mineral revenues.

Arabisch

وبهذا يتم ضمان وجود مصلحة مشتركة لجميع المواطنين في إيرادات التعدين واستمتاعهم بمنافع مشتركة منها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the general public views the uhrc tribunal as a more affordable and accessible judicial body than other formal judicial institutions, and considers it a fair tribunal unaffected by corruption and not constrained by legal technicalities that common citizens do not understand.

Arabisch

the general public views the uhrc tribunal as a more affordable and accessible judicial body than other formal judicial institutions, and considers it a fair tribunal unaffected by corruption and not constrained by legal technicalities that common citizens do not understand.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the new minister of the aerial production, lord beaverbrook, it made the common citizen to participate in the battle of the production.

Arabisch

المسئول الجديد عن خطة تصنيع ..."الطائرات المقاتله، لورد "بايفربوك أخذ على عاتقه أن يُشعر الناس... العاديين أنهم جزء من معركة الأنتاج

Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

naturally, our standard is beyond that of the common citizen. even amongst your people, you must have varying levels of excellence.

Arabisch

بالحقيقة إن معاييرنا هي أعلى من مستوى المواطن العادي

Letzte Aktualisierung: 2016-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,066,607 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK