Sie suchten nach: demystifying (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

demystifying

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

demystifying human rights

Arabisch

تبديد الغموض الذي يكتنف حقوق الإنسان

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

the solution lies in demystifying the scourge.

Arabisch

ويكمن الحل في إزالة اللبس عن الآفة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

these processes can be instrumental in demystifying rets.

Arabisch

ويمكن أن تكون هذه العمليات مفيدة للغاية في جعل تكنولوجيا الطاقة المتجددة في المتناول.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

segment 1 demystifying the concept and understanding its implications

Arabisch

تبديد الغموض الذي يكتنف المفهوم وإدراك آثاره

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

major proponent of demystifying the international seabed area among non-coastal states.

Arabisch

داعي رئيسي لإنهاء تعتيم المسائل المتعلقة بالمنطقة الدولية لقاع البحار بالنسبة للدول غير الساحلية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the security council has issued a steady stream of notes by its president aimed at demystifying council practice and procedures.

Arabisch

وظل مجلس الأمن يصدر سلسلة لا تنقطع من المذكرات الرامية إلى إزالة الغموض في ممارسات وإجراءات المجلس.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the brochure was aimed at demystifying the disability act 2008 and the convention on the rights of persons with disabilities and its implications on the people of cook islands.

Arabisch

وكان الهدف من الكُتَيِّبات هو تبسيط فهم قانون الإعاقة لعام 2008 واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وآثارهما على شعب جزر كُوك.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the keynote speaker outlined the key features of capital markets, demystifying jargon and complex financial mechanisms and giving participants guidance on how they could better engage.

Arabisch

92- وأجمَل المتكلم الرئيسي السمات الرئيسية لأسواق رؤوس الأموال، فأزال الإبهام عن المصطلحات المستخدمة والآليات المالية المعقدة وزوّد المشاركين بإرشادات بشأن كيف يمكن أن يتفاعلوا مع هذه الأمور على نحو أفضل.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

demystifying “’68” also exposes the pretense of those who would blame it for all the wrongs of today’s world.

Arabisch

*** untranslated ***

Letzte Aktualisierung: 2020-12-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the unit, which is still in the early stages of implementation, provides information and support to witnesses throughout the trial process with the aim of demystifying the criminal justice system and reducing witness intimidation.

Arabisch

وتقدم هذه الوحدة التي لا تزال في مراحل عملها الأولى المعلومات والدعم إلى الشهود خلال المحاكمات بهدف إطلاعهم على مختلف جوانب نظام العدالة والحد من تخوفاتهم(14).

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

that was also in line with the evidence-based approach advocated by the secretary-general in his report, which was critical to demystifying the debate and myths created around international migration.

Arabisch

وهذا يتمشى أيضاً مع النهج القائم على القرائن الذي دعا إليه الأمين العام في تقريره البالغ الأهمية لإزالة اللبس عن المناقشة والخرافات التي وجدت حول الهجرة الدولية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

21. during the first segment on "demystifying the concept and understanding its implications ", salvatore arico, biodiversity programme specialist, division of ecological and earth sciences, united nations educational, scientific and cultural organization (unesco), described the building blocks of a broad-based integrative ecosystem approach and the enabling components, stressed the importance of the integration of existing management approaches into a comprehensive plan with the ecosystem approach as its central framework, and emphasized the correct identification of all stakeholders, their interests and expectations.

Arabisch

21 - أثناء الجزء الأول لحلقات النقاش الذي تناول مسألة "تبديد الغموض الذي يكتنف المفهوم وإدراك آثاره "، وصف سلفاتوري أريكو، المختص في برنامج التنوع الأحيائي في شعبة العلوم الإيكولوجية وعلوم الأرض التابعة لليونسكو، اللبنات الأساسية التي يقوم عليها نهج تكاملي عريض القاعدة يراعي تكامل النظام الإيكولوجي والعناصر المؤاتية لذلك، وشدد على أهمية دمج النهج الإدارية الحالية في خطة شاملة يتمحور إطارها المركزي حول النهج المراعي لتكامل النظام الإيكولوجي، وأكد على ضرورة تبيان جميع أصحاب المصلحة ومصالحهم وتوقعاتهم بدقة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,641,168 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK