Hai cercato la traduzione di demystifying da Inglese a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Arabic

Informazioni

English

demystifying

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

demystifying human rights

Arabo

تبديد الغموض الذي يكتنف حقوق الإنسان

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

the solution lies in demystifying the scourge.

Arabo

ويكمن الحل في إزالة اللبس عن الآفة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

these processes can be instrumental in demystifying rets.

Arabo

ويمكن أن تكون هذه العمليات مفيدة للغاية في جعل تكنولوجيا الطاقة المتجددة في المتناول.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

segment 1 demystifying the concept and understanding its implications

Arabo

تبديد الغموض الذي يكتنف المفهوم وإدراك آثاره

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

major proponent of demystifying the international seabed area among non-coastal states.

Arabo

داعي رئيسي لإنهاء تعتيم المسائل المتعلقة بالمنطقة الدولية لقاع البحار بالنسبة للدول غير الساحلية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the security council has issued a steady stream of notes by its president aimed at demystifying council practice and procedures.

Arabo

وظل مجلس الأمن يصدر سلسلة لا تنقطع من المذكرات الرامية إلى إزالة الغموض في ممارسات وإجراءات المجلس.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

the brochure was aimed at demystifying the disability act 2008 and the convention on the rights of persons with disabilities and its implications on the people of cook islands.

Arabo

وكان الهدف من الكُتَيِّبات هو تبسيط فهم قانون الإعاقة لعام 2008 واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وآثارهما على شعب جزر كُوك.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the keynote speaker outlined the key features of capital markets, demystifying jargon and complex financial mechanisms and giving participants guidance on how they could better engage.

Arabo

92- وأجمَل المتكلم الرئيسي السمات الرئيسية لأسواق رؤوس الأموال، فأزال الإبهام عن المصطلحات المستخدمة والآليات المالية المعقدة وزوّد المشاركين بإرشادات بشأن كيف يمكن أن يتفاعلوا مع هذه الأمور على نحو أفضل.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

demystifying “’68” also exposes the pretense of those who would blame it for all the wrongs of today’s world.

Arabo

*** untranslated ***

Ultimo aggiornamento 2020-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the unit, which is still in the early stages of implementation, provides information and support to witnesses throughout the trial process with the aim of demystifying the criminal justice system and reducing witness intimidation.

Arabo

وتقدم هذه الوحدة التي لا تزال في مراحل عملها الأولى المعلومات والدعم إلى الشهود خلال المحاكمات بهدف إطلاعهم على مختلف جوانب نظام العدالة والحد من تخوفاتهم(14).

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

that was also in line with the evidence-based approach advocated by the secretary-general in his report, which was critical to demystifying the debate and myths created around international migration.

Arabo

وهذا يتمشى أيضاً مع النهج القائم على القرائن الذي دعا إليه الأمين العام في تقريره البالغ الأهمية لإزالة اللبس عن المناقشة والخرافات التي وجدت حول الهجرة الدولية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

21. during the first segment on "demystifying the concept and understanding its implications ", salvatore arico, biodiversity programme specialist, division of ecological and earth sciences, united nations educational, scientific and cultural organization (unesco), described the building blocks of a broad-based integrative ecosystem approach and the enabling components, stressed the importance of the integration of existing management approaches into a comprehensive plan with the ecosystem approach as its central framework, and emphasized the correct identification of all stakeholders, their interests and expectations.

Arabo

21 - أثناء الجزء الأول لحلقات النقاش الذي تناول مسألة "تبديد الغموض الذي يكتنف المفهوم وإدراك آثاره "، وصف سلفاتوري أريكو، المختص في برنامج التنوع الأحيائي في شعبة العلوم الإيكولوجية وعلوم الأرض التابعة لليونسكو، اللبنات الأساسية التي يقوم عليها نهج تكاملي عريض القاعدة يراعي تكامل النظام الإيكولوجي والعناصر المؤاتية لذلك، وشدد على أهمية دمج النهج الإدارية الحالية في خطة شاملة يتمحور إطارها المركزي حول النهج المراعي لتكامل النظام الإيكولوجي، وأكد على ضرورة تبيان جميع أصحاب المصلحة ومصالحهم وتوقعاتهم بدقة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,773,090,367 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK