Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
the estimates are only indicative of costs that may be incurred and are not intended to be determinative.
وتكتسي التقديرات طابعا إرشاديا فقط فيما يخص التكاليف التي قد يجري تحملها، وليس المراد منها أن تحدد تلك التكاليف.
the special rapporteur considered that the intention of the parties at the time of the conclusion of the treaty should be determinative.
اعتبر المقرر الخاص أن نية الأطراف عند إبرام معاهدة يجب أن يكون حاسما.
it is also evident that, in the context of a comprehensive analysis, the absence of recent information is in no way determinative.
ومن البديهي أيضا أنه في سياق إجراء تحليل شامل، لا يمكن إطلاقا أن يكون غياب معلومات حديثة أمرا حاسما.
in this connection, women are assigned a determinative role in caring for children, their education, and maintaining the household.
ومن ثم، فإن النساء الريفيات يضطلعن بالدور الرئيسي فيما يتصل بتقديم الرعاية اللازمة للأطفال وتعليمهم وإدارة الأسر المعيشية.
in consequence, dominance can derive from a combination of a number of factors which, if taken separately, would not necessarily be determinative.
ونتيجة لذلك، يمكن أن تُستمد الهيمنة من مزيج مؤلف من عدد من العوامل لن تكون بالضرورة حاسمة إذا أُخذ كل عامل منها على حدة.
the municipal law cannot have determinative effect in this context: attribution is a matter for international law.” ibid., p. 37.
وﻻ يمكن أن يكون للقانون المحلي أثر حاسم في هذا السياق: فمهمة إسناد اﻷفعال هي مسألة من اختصاص القانون الدولي ")٢٥(.