Sie suchten nach: for whatever legal purposes it may serve (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

for whatever legal purposes it may serve

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

it may serve to emphasise our authority.

Arabisch

قد يخدم لتأكيد سلطتنا.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

we pray that it may serve science and the future of mankind.

Arabisch

وبخالص دعوانا أن يكون ما يتم عرضة هنا يسهم بتقدم العلم و خير الإنسانية جمعاء

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

when carried out for other purposes, it may amount to cruel, inhuman or degrading treatment.

Arabisch

وحين ينفذ لأغراض أخرى يمكن أن يبلغ مستوى المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة .

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

it may serve as the basis for similar future agreements with other agencies.

Arabisch

وقد يعتبر هذا التقييم بمثابة أساس لما يبرم في المستقبل من اتفاقات مماثلة مع وكالات أخرى.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

agreement has been reached that terrorism has to be equally condemned wherever and by whomever and for whatever purposes it is committed and that is encouraging.

Arabisch

لقد تم الاتفاق على أن الإرهاب يتعين إدانته بنفس الدرجة أينما كان وأيّا كان مرتكبه ومهما كانت الأغراض التي يرتكب من أجلها، وهذا أمر مشجع.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

however, for practical purposes, it may be interpreted to mean treating women differently to men to the detriment of women.

Arabisch

إلا أنه يمكن أن يفسر، لأغراض عملية، على أنه يعني معاملة المرأة معاملة مختلفة عن الرجل على نحو يؤدي إلى الإضرار بها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

to move towards democratic political control of the global economy so that it may serve our vision.

Arabisch

5 - التقدم صوب التحكم السياسي الديمقراطي في الاقتصاد العالمي لأجل أن يحقق رؤيتنا.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

it is not perfect but it may serve to make good some of the gaps and shortcomings in decree no. 1290.

Arabisch

والمشروع ليس كاملاً ولكن قد يفيد في إصلاح بعض الفجوات والعيوب بالمشروع رقم 1290.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

for clarity purposes, it may be also advisable to identify in such general legislation those fields of activity in which concessions may be awarded.

Arabisch

وتوخيا للوضوح ، قد يكون من المستصوب أيضا أن تحدد في هذه التشريعات العامة ميادين النشاط تلك التي ستمنح فيها امتيازات .

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

sobek, grant the power that it may mould this wretched creature, that it may be reborn, that it may serve.

Arabisch

سوبك امنحني القوة لذلك المخلوق البائس المتعفن حتي يولد من جديد حتي يمكنه أن يخدم

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

for this purpose it may recommend to the federal council any measure which it deems appropriate.

Arabisch

ولتحقيق هذا الغرض، يمكن للجنة أن توصي المجلس اﻻتحادي باتخاذ أي تدبير تراه مﻻئماً.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

recent developments on the international scene represent a call to action that compels us to review its organization and rules so that it may serve all nations.

Arabisch

وتمثل التطورات الأخيرة على الساحة الدولية دعوة إلى القيام بعمل يجبرنا على إعادة النظر في تنظيمها وقواعدها لتتمكن من خدمة جميع الأمم.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

we should seize the opportunity offered by the fiftieth anniversary to revitalize the organization and enhance its effectiveness so that it may serve us better in the next millennium.

Arabisch

وﻻ بد لنا من اغتنام الفرصة التي تتيحها لنا الذكرى السنوية الخمسين بغية إنعاش المنظمة وتعزيز فعاليتها لكـــي تخــدمنا على نحو أفضل في اﻷلفية القادمة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

for that purpose it may be necessary to establish that linkage through a resolution or a declaration based on international consensus.

Arabisch

ولهذا الغرض، قد يكون من الضروري إقامة هذه العلاقة من خلال اتخاذ قرار أو إصدار إعلان يستندان إلى توافق في الآراء على المستوى الدولي.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

as a general rule the provision concerned must be sufficiently clear and precise to make it possible to determine the rights and obligations of individuals so that it may serve as the legal basis for a decision.

Arabisch

وكقاعدة عامة يجب أن يكون الحكم المعني واضحاً ودقيقاً بدرجة كافية ليصبح بالإمكان تحديد حقوق الأفراد والتزاماتهم ولكي يسهم كأساس قانوني لقرار ما.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

(a) request the united nations system to set standards for the evaluation function so that it may serve the governance, policy, programme and activity levels of management;

Arabisch

(أ) يطلب إلى منظومة الأمم المتحدة وضع معايير لوظيفة التقييم بما يسمح بتطبيقها على مستويات الإدارة المتعلقة بالحكم والسياسات والبرامج والأنشطة؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

for this purpose, it may be useful for states to identify specific benchmarks or goals against which their performance in a given area can be assessed.

Arabisch

ولهذا الغرض، قد يكون مفيدا للدول تحديد معايير معينة أو أهداف يمكن بواسطتها تقييم أدائها في مجال معين.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

for this purpose, it may request information and documents, formulate such recommendations as it deems relevant and refer action taken to the competent bodies;

Arabisch

ويمكنها لهذا الغرض طلب المعلومات والوثائق وتقديم التوصيات التي تراها مناسبة وإحالة الإجراءات التي اتخذتها إلى الهيئات المختصة؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

for reference purposes, it may be noted these total resources are estimated to amount to $8.1 billion for the period covered by the fifth cycle (1992-1996).

Arabisch

وﻷغراض اﻹحالة، يمكن اﻻشارة الى أن مجموع هذه الموارد قدر بمبلغ ٨ بﻻيين دوﻻر للفترة التي تشملها الدورة الخامسة )١٩٩٢-٩٩٦١(.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

that is also why we are ready to heed the appeal made by the secretary-general on 23 september that together we reach agreement on ways of improving the united nations, so that it may serve the purpose of its founders:

Arabisch

ولهذا السبب أيضا نبدي استعدادنا لتلبية النداء الذي وجهه الأمين العام في 23 أيلول/سبتمبر بأن نتوصل سويا إلى اتفاق بشأن طرق النهوض بالأمم المتحدة، حتى تحقق الأهداف التي قصد إليها مؤسسوها:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,339,382 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK