Vous avez cherché: for whatever legal purposes it may serve (Anglais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Arabic

Infos

English

for whatever legal purposes it may serve

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

it may serve to emphasise our authority.

Arabe

قد يخدم لتأكيد سلطتنا.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

we pray that it may serve science and the future of mankind.

Arabe

وبخالص دعوانا أن يكون ما يتم عرضة هنا يسهم بتقدم العلم و خير الإنسانية جمعاء

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

when carried out for other purposes, it may amount to cruel, inhuman or degrading treatment.

Arabe

وحين ينفذ لأغراض أخرى يمكن أن يبلغ مستوى المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة .

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

it may serve as the basis for similar future agreements with other agencies.

Arabe

وقد يعتبر هذا التقييم بمثابة أساس لما يبرم في المستقبل من اتفاقات مماثلة مع وكالات أخرى.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

agreement has been reached that terrorism has to be equally condemned wherever and by whomever and for whatever purposes it is committed and that is encouraging.

Arabe

لقد تم الاتفاق على أن الإرهاب يتعين إدانته بنفس الدرجة أينما كان وأيّا كان مرتكبه ومهما كانت الأغراض التي يرتكب من أجلها، وهذا أمر مشجع.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

however, for practical purposes, it may be interpreted to mean treating women differently to men to the detriment of women.

Arabe

إلا أنه يمكن أن يفسر، لأغراض عملية، على أنه يعني معاملة المرأة معاملة مختلفة عن الرجل على نحو يؤدي إلى الإضرار بها.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

to move towards democratic political control of the global economy so that it may serve our vision.

Arabe

5 - التقدم صوب التحكم السياسي الديمقراطي في الاقتصاد العالمي لأجل أن يحقق رؤيتنا.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

it is not perfect but it may serve to make good some of the gaps and shortcomings in decree no. 1290.

Arabe

والمشروع ليس كاملاً ولكن قد يفيد في إصلاح بعض الفجوات والعيوب بالمشروع رقم 1290.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for clarity purposes, it may be also advisable to identify in such general legislation those fields of activity in which concessions may be awarded.

Arabe

وتوخيا للوضوح ، قد يكون من المستصوب أيضا أن تحدد في هذه التشريعات العامة ميادين النشاط تلك التي ستمنح فيها امتيازات .

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

sobek, grant the power that it may mould this wretched creature, that it may be reborn, that it may serve.

Arabe

سوبك امنحني القوة لذلك المخلوق البائس المتعفن حتي يولد من جديد حتي يمكنه أن يخدم

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

for this purpose it may recommend to the federal council any measure which it deems appropriate.

Arabe

ولتحقيق هذا الغرض، يمكن للجنة أن توصي المجلس اﻻتحادي باتخاذ أي تدبير تراه مﻻئماً.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

recent developments on the international scene represent a call to action that compels us to review its organization and rules so that it may serve all nations.

Arabe

وتمثل التطورات الأخيرة على الساحة الدولية دعوة إلى القيام بعمل يجبرنا على إعادة النظر في تنظيمها وقواعدها لتتمكن من خدمة جميع الأمم.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

we should seize the opportunity offered by the fiftieth anniversary to revitalize the organization and enhance its effectiveness so that it may serve us better in the next millennium.

Arabe

وﻻ بد لنا من اغتنام الفرصة التي تتيحها لنا الذكرى السنوية الخمسين بغية إنعاش المنظمة وتعزيز فعاليتها لكـــي تخــدمنا على نحو أفضل في اﻷلفية القادمة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for that purpose it may be necessary to establish that linkage through a resolution or a declaration based on international consensus.

Arabe

ولهذا الغرض، قد يكون من الضروري إقامة هذه العلاقة من خلال اتخاذ قرار أو إصدار إعلان يستندان إلى توافق في الآراء على المستوى الدولي.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

as a general rule the provision concerned must be sufficiently clear and precise to make it possible to determine the rights and obligations of individuals so that it may serve as the legal basis for a decision.

Arabe

وكقاعدة عامة يجب أن يكون الحكم المعني واضحاً ودقيقاً بدرجة كافية ليصبح بالإمكان تحديد حقوق الأفراد والتزاماتهم ولكي يسهم كأساس قانوني لقرار ما.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

(a) request the united nations system to set standards for the evaluation function so that it may serve the governance, policy, programme and activity levels of management;

Arabe

(أ) يطلب إلى منظومة الأمم المتحدة وضع معايير لوظيفة التقييم بما يسمح بتطبيقها على مستويات الإدارة المتعلقة بالحكم والسياسات والبرامج والأنشطة؛

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

for this purpose, it may be useful for states to identify specific benchmarks or goals against which their performance in a given area can be assessed.

Arabe

ولهذا الغرض، قد يكون مفيدا للدول تحديد معايير معينة أو أهداف يمكن بواسطتها تقييم أدائها في مجال معين.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

for this purpose, it may request information and documents, formulate such recommendations as it deems relevant and refer action taken to the competent bodies;

Arabe

ويمكنها لهذا الغرض طلب المعلومات والوثائق وتقديم التوصيات التي تراها مناسبة وإحالة الإجراءات التي اتخذتها إلى الهيئات المختصة؛

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

for reference purposes, it may be noted these total resources are estimated to amount to $8.1 billion for the period covered by the fifth cycle (1992-1996).

Arabe

وﻷغراض اﻹحالة، يمكن اﻻشارة الى أن مجموع هذه الموارد قدر بمبلغ ٨ بﻻيين دوﻻر للفترة التي تشملها الدورة الخامسة )١٩٩٢-٩٩٦١(.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

that is also why we are ready to heed the appeal made by the secretary-general on 23 september that together we reach agreement on ways of improving the united nations, so that it may serve the purpose of its founders:

Arabe

ولهذا السبب أيضا نبدي استعدادنا لتلبية النداء الذي وجهه الأمين العام في 23 أيلول/سبتمبر بأن نتوصل سويا إلى اتفاق بشأن طرق النهوض بالأمم المتحدة، حتى تحقق الأهداف التي قصد إليها مؤسسوها:

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,795,134,230 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK