Results for for whatever legal purposes it may... translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

for whatever legal purposes it may serve

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

it may serve to emphasise our authority.

Arabic

قد يخدم لتأكيد سلطتنا.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we pray that it may serve science and the future of mankind.

Arabic

وبخالص دعوانا أن يكون ما يتم عرضة هنا يسهم بتقدم العلم و خير الإنسانية جمعاء

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

when carried out for other purposes, it may amount to cruel, inhuman or degrading treatment.

Arabic

وحين ينفذ لأغراض أخرى يمكن أن يبلغ مستوى المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة .

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

it may serve as the basis for similar future agreements with other agencies.

Arabic

وقد يعتبر هذا التقييم بمثابة أساس لما يبرم في المستقبل من اتفاقات مماثلة مع وكالات أخرى.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

agreement has been reached that terrorism has to be equally condemned wherever and by whomever and for whatever purposes it is committed and that is encouraging.

Arabic

لقد تم الاتفاق على أن الإرهاب يتعين إدانته بنفس الدرجة أينما كان وأيّا كان مرتكبه ومهما كانت الأغراض التي يرتكب من أجلها، وهذا أمر مشجع.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

however, for practical purposes, it may be interpreted to mean treating women differently to men to the detriment of women.

Arabic

إلا أنه يمكن أن يفسر، لأغراض عملية، على أنه يعني معاملة المرأة معاملة مختلفة عن الرجل على نحو يؤدي إلى الإضرار بها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to move towards democratic political control of the global economy so that it may serve our vision.

Arabic

5 - التقدم صوب التحكم السياسي الديمقراطي في الاقتصاد العالمي لأجل أن يحقق رؤيتنا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it is not perfect but it may serve to make good some of the gaps and shortcomings in decree no. 1290.

Arabic

والمشروع ليس كاملاً ولكن قد يفيد في إصلاح بعض الفجوات والعيوب بالمشروع رقم 1290.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for clarity purposes, it may be also advisable to identify in such general legislation those fields of activity in which concessions may be awarded.

Arabic

وتوخيا للوضوح ، قد يكون من المستصوب أيضا أن تحدد في هذه التشريعات العامة ميادين النشاط تلك التي ستمنح فيها امتيازات .

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sobek, grant the power that it may mould this wretched creature, that it may be reborn, that it may serve.

Arabic

سوبك امنحني القوة لذلك المخلوق البائس المتعفن حتي يولد من جديد حتي يمكنه أن يخدم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

for this purpose it may recommend to the federal council any measure which it deems appropriate.

Arabic

ولتحقيق هذا الغرض، يمكن للجنة أن توصي المجلس اﻻتحادي باتخاذ أي تدبير تراه مﻻئماً.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

recent developments on the international scene represent a call to action that compels us to review its organization and rules so that it may serve all nations.

Arabic

وتمثل التطورات الأخيرة على الساحة الدولية دعوة إلى القيام بعمل يجبرنا على إعادة النظر في تنظيمها وقواعدها لتتمكن من خدمة جميع الأمم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

we should seize the opportunity offered by the fiftieth anniversary to revitalize the organization and enhance its effectiveness so that it may serve us better in the next millennium.

Arabic

وﻻ بد لنا من اغتنام الفرصة التي تتيحها لنا الذكرى السنوية الخمسين بغية إنعاش المنظمة وتعزيز فعاليتها لكـــي تخــدمنا على نحو أفضل في اﻷلفية القادمة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for that purpose it may be necessary to establish that linkage through a resolution or a declaration based on international consensus.

Arabic

ولهذا الغرض، قد يكون من الضروري إقامة هذه العلاقة من خلال اتخاذ قرار أو إصدار إعلان يستندان إلى توافق في الآراء على المستوى الدولي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

as a general rule the provision concerned must be sufficiently clear and precise to make it possible to determine the rights and obligations of individuals so that it may serve as the legal basis for a decision.

Arabic

وكقاعدة عامة يجب أن يكون الحكم المعني واضحاً ودقيقاً بدرجة كافية ليصبح بالإمكان تحديد حقوق الأفراد والتزاماتهم ولكي يسهم كأساس قانوني لقرار ما.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

(a) request the united nations system to set standards for the evaluation function so that it may serve the governance, policy, programme and activity levels of management;

Arabic

(أ) يطلب إلى منظومة الأمم المتحدة وضع معايير لوظيفة التقييم بما يسمح بتطبيقها على مستويات الإدارة المتعلقة بالحكم والسياسات والبرامج والأنشطة؛

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

for this purpose, it may be useful for states to identify specific benchmarks or goals against which their performance in a given area can be assessed.

Arabic

ولهذا الغرض، قد يكون مفيدا للدول تحديد معايير معينة أو أهداف يمكن بواسطتها تقييم أدائها في مجال معين.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 5
Quality:

English

for this purpose, it may request information and documents, formulate such recommendations as it deems relevant and refer action taken to the competent bodies;

Arabic

ويمكنها لهذا الغرض طلب المعلومات والوثائق وتقديم التوصيات التي تراها مناسبة وإحالة الإجراءات التي اتخذتها إلى الهيئات المختصة؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

for reference purposes, it may be noted these total resources are estimated to amount to $8.1 billion for the period covered by the fifth cycle (1992-1996).

Arabic

وﻷغراض اﻹحالة، يمكن اﻻشارة الى أن مجموع هذه الموارد قدر بمبلغ ٨ بﻻيين دوﻻر للفترة التي تشملها الدورة الخامسة )١٩٩٢-٩٩٦١(.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that is also why we are ready to heed the appeal made by the secretary-general on 23 september that together we reach agreement on ways of improving the united nations, so that it may serve the purpose of its founders:

Arabic

ولهذا السبب أيضا نبدي استعدادنا لتلبية النداء الذي وجهه الأمين العام في 23 أيلول/سبتمبر بأن نتوصل سويا إلى اتفاق بشأن طرق النهوض بالأمم المتحدة، حتى تحقق الأهداف التي قصد إليها مؤسسوها:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,799,696,985 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK