Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
forgo
أقْلَع عن ; اِنْثَنَى عن ; اِنْصَرَف عن ; تَجَاوَز عن ; تَحَوّل عن ; تَخَلّى عن ; تَرَك ; تَنَازَل عن ; عاد عن ; عَدَل عَن ; كَفّ عن ; هَجَر
Letzte Aktualisierung: 2020-01-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i forgo.
إنى أتنازل عن حقى
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
and also decided to forgo
وايضا قررت التخلى عنه
Letzte Aktualisierung: 2016-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
how can i forgo my duty?
كَيْفَ يمكنني ان أَتخلّى عن واجبِي؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
i will forgo my name misfortune
سأتخلّى عن اسمي
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
then we can forgo the pleasantries.
إذا فيمكننا التخلي عن المجاملات
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
enough! i will forgo kandor.
يكفي!
Letzte Aktualisierung: 2016-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i forgo the vengeance of my son.
أنا أمتنع عن الثأر لابني
Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
are you really willing to forgo...?
هل أنت مستعد لنسيان ... ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
he had to forgo all the farm activities.
كان عليه أن يتخلى عن جميع الأنشطة الزراعية.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it is the past tense of "forgo."
إنّه ماضي الفعل "أجبر".
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
disarmament is too noble an objective to forgo.
ونزع السلاح هدف هو من النُبل ما لا يسعنا الرجوع عنه.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maybe my parents would forgo their permission
ربما والداي قد يمتنعان عن هذا الأذن
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
from the businessman who has to forgo economic opportunity.
مَن رجل الأعمال الذي يتعين عليه أن يضيع فرصة اقتصادية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
"it's a bad habit, hard to forgo."
"إنها عادة سيئة.. صعب الامتناع عنها".
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
but i suppose i should forgo alcohol all the same.
لكنني أعتقد بأنه يجب الأ أحتسي الكحول
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
forgo ; forsake ; leave ; turn one's back on
أقْلَع عن
Letzte Aktualisierung: 2020-01-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
are you going to forgo diplomacy in the state department?
هل ستقوم باستنفاذ الطريق الدبلوماسى؟ وزارة الخارجية
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
i'll forgo the charges for assaulting a superior officer.
سَأَتخلّى عن الإتهام بمُهَاجَمَة ضابط أعلى
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
deo bugegene wishes to forgo asylum and return to his country.
ويرغب ديو بوجيجويني في التخلي عن اللجوء والعودة إلى بلده.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: