From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
forgo
أقْلَع عن ; اِنْثَنَى عن ; اِنْصَرَف عن ; تَجَاوَز عن ; تَحَوّل عن ; تَخَلّى عن ; تَرَك ; تَنَازَل عن ; عاد عن ; عَدَل عَن ; كَفّ عن ; هَجَر
Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
i forgo.
إنى أتنازل عن حقى
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
and also decided to forgo
وايضا قررت التخلى عنه
Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
how can i forgo my duty?
كَيْفَ يمكنني ان أَتخلّى عن واجبِي؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
i will forgo my name misfortune
سأتخلّى عن اسمي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
then we can forgo the pleasantries.
إذا فيمكننا التخلي عن المجاملات
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
enough! i will forgo kandor.
يكفي!
Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
i forgo the vengeance of my son.
أنا أمتنع عن الثأر لابني
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
are you really willing to forgo...?
هل أنت مستعد لنسيان ... ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
he had to forgo all the farm activities.
كان عليه أن يتخلى عن جميع الأنشطة الزراعية.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it is the past tense of "forgo."
إنّه ماضي الفعل "أجبر".
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
disarmament is too noble an objective to forgo.
ونزع السلاح هدف هو من النُبل ما لا يسعنا الرجوع عنه.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
maybe my parents would forgo their permission
ربما والداي قد يمتنعان عن هذا الأذن
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
from the businessman who has to forgo economic opportunity.
مَن رجل الأعمال الذي يتعين عليه أن يضيع فرصة اقتصادية.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
"it's a bad habit, hard to forgo."
"إنها عادة سيئة.. صعب الامتناع عنها".
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but i suppose i should forgo alcohol all the same.
لكنني أعتقد بأنه يجب الأ أحتسي الكحول
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
forgo ; forsake ; leave ; turn one's back on
أقْلَع عن
Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
are you going to forgo diplomacy in the state department?
هل ستقوم باستنفاذ الطريق الدبلوماسى؟ وزارة الخارجية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
i'll forgo the charges for assaulting a superior officer.
سَأَتخلّى عن الإتهام بمُهَاجَمَة ضابط أعلى
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
deo bugegene wishes to forgo asylum and return to his country.
ويرغب ديو بوجيجويني في التخلي عن اللجوء والعودة إلى بلده.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality: