Sie suchten nach: frontloading (Englisch - Arabisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

frontloading financing for meeting the millennium development goal for water and sanitation

Arabisch

طھط±ظƒظٹط² طµط±ظپ ظ…ظˆط§ط±ط¯ ط§ظ„طھظ…ظˆظٹظ„ ظپظٹ ط§ظ„ط¨ط¯ط§ظٹط© ظ„ظ„ط¥ظٹظپط§ط، ط¨ط§ظ„ظ‡ط¯ظپ ط§ظ„ط¥ظ†ظ…ط§ط¦ظٹ ظ„ظ„ط£ظ„ظپظٹط© ط¨ط´ط£ظ† ط§ظ„ظ…ظٹط§ظ‡ ظˆط§ظ„طµط±ظپ ط§ظ„طµط­ظٹ

Letzte Aktualisierung: 2018-07-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

(g) additional assumptions for the disbursement scenarios that reflect less frontloading.

Arabisch

(ز) الافتراضات الإضافية لسيناريوهات المدفوعات التي تبرز قدراً أقل من التخصيص المبكر للموارد.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

we should create an early harvest for their benefit by frontloading a significant development package.

Arabisch

وعلينا أن نحقق لها فوائد سريعة من خلال التوصل المبكر إلى صفقة إنمائية كبيرة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

that will require commitment to implement the monterrey consensus on financing for development, including the frontloading of future commitments.

Arabisch

وسيقتضي ذلك التزاما بتنفيذ توافق آراء مونتيري، الخاص بتمويل التنمية، بما في ذلك إثقال الكواهل بالتزامات للمستقبل.

Letzte Aktualisierung: 2018-06-30
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

innovative sources of financing for immediate frontloading of resources could supplement existing sources and should focus on the least developed countries.

Arabisch

ومن الممكن أن تُكمل مصادر التمويل المبتكرة للتحميل الأمامي الفوري للموارد، المصادر القائمة وينبغي أن تركز على أقل البلدان نمواً.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

they would bring continuity in development finance in the long run, which is necessary to ensure the viability of frontloading financing mechanisms.

Arabisch

ومن شأن هذه الآلية أن تحقق الاستمرارية في تمويل التنمية على المدى الطويل، وهو شرط ضروري لضمان جدوى آليات التمويل القائمة على التخصيص المبكر للموارد.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

one government commented on the importance of such initiatives in "frontloading development funding instead of stretching humanitarian funds. "

Arabisch

وعلقت حكومة واحدة على أهمية هذه المبادرة في تعبئة تمويل التنمية في مرحلة مبكرة عوضاً عن بسط حجم أموال المساعدة الإنسانية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

operationalizing the latter was particularly important, since frontloading aid would enable many recipient countries to overcome the initial critical bottlenecks in the pursuit of the millennium development goals.

Arabisch

وقال إن تشغيل هذا الإطار أمر يتسم بأهمية خاصة حيث أن وضع المعونة في المقدمة سيمكن عددا كبيرا من البلدان المستفيدة من التغلب على الاختناقات الأولية الحاسمة في السعي إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

we also support other innovative financing ideas for "frontloading " oda, in particular the international financing facility proposed by the united kingdom.

Arabisch

كما أننا نؤيد أفكارا أخرى مبتكرة للتمويل من أجل "استيعاب " المساعدات الإنمائية الرسمية، ولاسيما مرفق المالية الدولية الذي اقترحته المملكة المتحدة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

the international financial facility (iff) is a development financing mechanism proposed by the uk government. its objective is to allow for the frontloading of aid disbursements.

Arabisch

مرفق المالية الدولية هو آلية لتمويل التنمية اقترحته حكومة المملكة المتحدة والهدف منه هو استيعاب الأموال المقدمة للإنفاق على المعونات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

frontloading aid flows and innovative new sources of finance to bridge the financial gap in achieving the mdgs should be scaled up, as should aid-in-trade to overcome supply side constraints.

Arabisch

وينبغي الارتقاء بمستوى تدفق المساعدات المستقبلية ومصادر التمويل المبتكرة الجديدة لسد الفجوة المالية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، كما ينبغي رفع مستوى المساعدات في مجال التجارة بغية تجاوز القيود من جانب العرض.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

the international finance facility (iff), as proposed by the british government, has the potential to quickly mobilize additional resources to finance the mdgs by frontloading future flows in official development aid.

Arabisch

:: مرفق التمويل الدولي - الذي لديه كما اقترحت الحكومة البريطانية، إمكانية الحشد السريع لموارد إضافية لتمويل الأهداف الإنمائية للألفية من خلال التخصيص المبكر للتدفقات المستقبلية للمساعدة الإنمائية الرسمية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

43. there was a sense among the leading countries that participated in the plenary meeting of the leading group on solidarity levies to fund development, held on 22 and 23 april 2008 in dakar, that progress has been made in conceptualizing the key principles animating the effort in the following areas: providing predictable, long-term funding, overcoming market failures (as in the case of frontloading of research funds for tropical diseases), promoting a strengthened partnership between developed and developing countries and private citizens, civil society and the private sector in the aspect of revenue raising, and reducing extreme concentrations of aid flows to just a few countries.

Arabisch

43 - وكان ثمة شعور فيما بين البلدان الرائدة التي اشتركت في الجلسة العامة لبلدان "المجموعة الرائدة للجباية التضامنية لتمويل التنمية " المعقود في 22 و 23 نيسان/أبريل 2008 في داكار، بأنه قد أحُرز تقدم في وضع المفاهيم المتعلقة بالمبادئ الرئيسية التي تشجع الجهد المبذول في المجالات التالية: توفير تمويل طويل الأجل يمكن التنبؤ به، والتغلب على إخفاقات الأسواق (كما في حالة تحميل الرسوم المسبقة على أموال الأبحاث المتعلقة بالأمراض الاستوائية)، وتشجيع إقامة شراكة معززة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية وبين المواطنين الخاصين، والمجتمع المدني والقطاع الخاص فيما يتعلق بجمع الإيرادات، وخفض التركيزات المتطرفة لتدفقات المعونة إلى قلة من البلدان.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,706,794,808 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK