Sie suchten nach: have zero tolerance for abuse and misconduct (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

have zero tolerance for abuse and misconduct

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

zero tolerance for sexual exploitation and abuse

Arabisch

عدم التهاون مطلقا مع الاستغلال والانتهاك الجنسيين

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

what, a tolerance for abuse?

Arabisch

لكنه لم يكن يمتلك ما نحتاجه ماذا؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

i have zero tolerance for cowboys.

Arabisch

لا أملُك أى تسامح لرُعاة البقرِ.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

zero tolerance for gifts and hospitality

Arabisch

1 - عدم التسامح المطلق فيما يتعلق بالهدايا والضيافة

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

i have zero tolerance.

Arabisch

لا أملك أيّ تسامح.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

we have zero tolerance for the abuse of children under any pretext.

Arabisch

إننا لا نتسامح إطلاقا إزاء إيذاء الأطفال تحت أي ذريعة.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

the present policy calls for zero tolerance for ethical misconduct.

Arabisch

وتدعو السياسة الحالية إلى عدم التسامح مطلقا مع سوء السلوك الأخلاقي.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

peru has zero tolerance for terrorism.

Arabisch

إن بيرو لا تتسامح إطلاقا حيال الإرهاب.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

b. zero tolerance for gender-based violence and hiv

Arabisch

باء - عدم التسامح إطلاقا إزاء العنف الجنساني وفيروس نقص المناعة البشرية

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

moreover, the policy of zero tolerance for sexual abuse should be continued.

Arabisch

وفضلا عن ذلك، ينبغي استمرار سياسة عدم التسامح إطلاقا مع الاعتداء الجنسي.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

70. unmiss is stringently enforcing the united nations policy of zero tolerance for sexual exploitation and abuse and other misconduct by personnel.

Arabisch

٧0 - وتنفّذ البعثة بصرامة سياسة الأمم المتحدة التي تقضي بعدم التسامح مطلقا مع الاستغلال والانتهاك الجنسيين وسائر أشكال سوء السلوك على يد أفرادها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

zero tolerance for smugglers has to be the rule.

Arabisch

ويتعين أن يكون عدم التسامح مع المهرّبين هو القاعدة.

Letzte Aktualisierung: 2018-06-30
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

• involves a zero tolerance for false positives

Arabisch

• ينطوي على عدم التسامح إطلاقا إزاء النتائج الإيجابية الزائفة

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

b. zero tolerance for gender-based violence

Arabisch

باء - عدم التسامح إطلاقاً إزاء العنف الجنساني

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

he reiterated that there would be "zero-tolerance " for perpetrators of such abuse.

Arabisch

وكرر أنه لن يكون هناك تسامح مع مرتكبي هذه التجاوزات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

learning from our failures, we support the policy of zero tolerance for abuse, corruption or mismanagement.

Arabisch

ولأننا نتعلم من إخفاقاتنا، فنحن نؤيد سياسة عدم التسامح مطلقا مع الإيذاء أو الفساد أو سوء الإدارة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

we must therefore collectively develop zero tolerance for such leadership.

Arabisch

ومن ثم، ينبغي ألا نسمح بأي قدر من التسامح تجاه تلك القيادات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

84. nepal strongly supported the implementation of a policy of zero tolerance for sexual exploitation, abuse and human rights violations.

Arabisch

84 - وأشار إلى أن نيبال تدعم بقوة تنفيذ سياسة عدم التسامح إزاء الاستغلال الجنسي وإساءة المعاملة وانتهاكات حقوق الإنسان.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

there should be zero tolerance for gender-based violence.

Arabisch

كما ينبغي ألا يكون هناك أي تسامح على الإطـلاق بالنسبة للعنف القائم على الجنس.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

63. unoci continued its efforts to prevent any misconduct by unoci personnel and to ensure zero tolerance for sexual exploitation and abuse.

Arabisch

63 - واصلت العملية جهودها الرامية إلى تفادي أن يبدُر عن أي فرد من أفرادها أي سوء سلوك، وضمان سياسة عدم التسامح إطلاقا مع الاستغلال والانتهاك الجنسيين.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,559,724 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK