Sie suchten nach: houthi held territory (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

houthi held territory

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

c. proposals to exchange srebrenica and Žepa for serb-held territory around sarajevo

Arabisch

مقترحات لمبادلة سريبرينيتسا وجيبا بأراض يسيطر عليها الصرب حول سراييفو

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

escort would also be provided across bosnian serb-held territory to sarajevo city and raljovac.

Arabisch

وقد نص اﻻتفاق أيضا على توفير الحراسة عبر اﻷراضي التي يسيطر الصرب البوسنيون وحتى مدينة سراييفو وراليوفاتش.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the buses and trucks travelled from potocari, to the edge of bosnian serb-held territory near tisca.

Arabisch

٩١- انطلقت الباصات والشاحنات من بوتوكاري إلى تخوم اﻷراضي التي يُسيطر عليها صرب البوسنة بالقرب من تيسكا.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it is clear that these allegations cannot be fully verified without access to bosnian serb-held territory.

Arabisch

ومن الواضح أنه ﻻ يمكن التثبت من هذه المزاعم تثبتا تاما بدون الوصول إلى اﻷراضي التي يسيطر عليه صرب البوسنة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the fact that few men of military age arrived in bosnian government-held territory provides further support for this conclusion.

Arabisch

والدليل اﻵخر الذي يدعم هذا اﻻستنتاج هو أنه لم يصل إلى اﻷراضي التي تسيطر عليها حكومة البوسنة سوى القليل من الرجال البالغين سن العسكرية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

392. the unprofor commander met with mladić on 19 july at the restoran jela in serb-held territory outside of sarajevo.

Arabisch

٣٩٢ - والتقى قائد قوة الحماية التابعة لﻷمم المتحدة مع مﻻديتش في ١٩ تموز/يوليه في "مطعم جيﻻ " في المنطقة التي يحتلها الصرب خارج سراييفو.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

in former pusic-held territory, in particular tchomia and kasenyi, some customs officers have maintained ties with pusic.

Arabisch

وفي المنطقة التي يسيطر عليها حزب الوحدة وبالذات تخوميا وكاسيني ما زال بعض موظفي الجمارك يرتبطون بعلاقات مع الحزب المذكور.

Letzte Aktualisierung: 2018-06-30
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

on 8 to 9 october, displaced persons in sehovici were forced to board buses for transport to bosnian government-held territory.

Arabisch

وفي ٨ و ٩ تشرين اﻷول/اكتوبر، أجبر أشخاص نازحون في سيهوفيتس على ركوب باصات أقلتهم إلى اﻹقليم الذي يقع تحت سيطرة الحكومة البوسنية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

440. the unprofor commander called mladić to ensure that the movement of unprofor troops out of serb-held territory would not be hindered.

Arabisch

٤٤٠ - ودعا قائد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مﻻديتش إلى كفالة عدم إعاقة خروج القوات التابعة لقوة الحماية من اﻷراضي التي يسيطر عليها الصرب.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

79. without humanitarian airlifts, overland transport through serb-held territory in bosnia and herzegovina has been the only means of bringing food into sarajevo.

Arabisch

٩٧- وبتوقف الجسور الجوية اﻹنسانية، صار النقل البري عبر اﻷراضي التي يسيطر عليها الصرب في البوسنة والهرسك الطريق الوحيد لنقل اﻷغذية إلى داخل سراييفو.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the human rights situation in the democratic republic of the congo — whether in government or rebel-held territory — remains grave.

Arabisch

55 - لا تزال حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية خطيرة، سواء في الأراضي التي تسيطر عليها الحكومة أو في تلك التي استولى عليها المتمردون.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

48. most persons who worked as teachers while the "rsk " controlled the area have fled into the serb-held territory of bosnia and herzegovina.

Arabisch

٨٤- وقد فر معظم اﻷشخاص الذين عملوا كمدرسين أثناء سيطرة "جمهورية كرايينا الصربية " على المنطقة إلى أراضي البوسنة والهرسك التي يسيطر عليها الصرب.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

additional impediments to humanitarian access included ltte preventing civilians, including children and united nations national staff and their dependants, from leaving the vanni to government-held territory.

Arabisch

وتشمل المعوقات الإضافية أمام فرص وصول المساعدات الإنسانية منع الجبهة للمدنيين، بمن فيهم الأطفال وموظفو الأمم المتحدة الوطنيون وعائلاتهم، من مغادرة فاني إلى الأراضي التي تسيطر عليها الحكومة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

(3) those who had surrendered themselves to the serbs in potočari or on the way to government-held territory, and who had already been killed;

Arabisch

)٣( أولئك الذين استسلموا للصرب في بوتوكاري أو أثناء رحلتهم باتجاه المنطقة الخاضعة للحكومة والذين قتلوا بالفعل؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

in addition, human rights monitors have consistently been denied access to all bosnian serb-held territories.

Arabisch

وعﻻوة على ذلك، يُمنع مراقبو حقوق اﻹنسان بصفة مستمرة من إمكانية الوصول الى جميع اﻷراضي التي يسيطر عليها الصرب البوسنيين.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

in rebel-held territories, human rights and civil society activists are constantly harassed and threatened by rebel leaders.

Arabisch

58 - وفي الأراضي التي استولى عليها المتمردون، يتحرش المتمردين بالناشطين في ميداني حقوق الإنسان والمجتمع المدني ويعمدوا على تهديدهم باستمرار.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

(a) safe passage for all refugees from srebrenica to government-held territories;

Arabisch

)أ( المرور المأمون لجميع الﻻجئين من سريبرينيتسا إلى اﻷراضي الخاضعة للحكومة؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

19. escapees from rebel-held territories had continued to provide disturbing accounts of abusive rebel behaviour against civilians, including physical and psychological torture and harassment.

Arabisch

19- واستمر الهاربون من الأراضي التي يسيطر عليها الثوار في سرد روايات مقلقة بشأن تصرفات الثوار المؤذية إزاء المدنيين، بما يشمل التعذيب والإيذاء البدني والنفسي.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,489,876 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK