Hai cercato la traduzione di houthi held territory da Inglese a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Arabic

Informazioni

English

houthi held territory

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

c. proposals to exchange srebrenica and Žepa for serb-held territory around sarajevo

Arabo

مقترحات لمبادلة سريبرينيتسا وجيبا بأراض يسيطر عليها الصرب حول سراييفو

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

escort would also be provided across bosnian serb-held territory to sarajevo city and raljovac.

Arabo

وقد نص اﻻتفاق أيضا على توفير الحراسة عبر اﻷراضي التي يسيطر الصرب البوسنيون وحتى مدينة سراييفو وراليوفاتش.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the buses and trucks travelled from potocari, to the edge of bosnian serb-held territory near tisca.

Arabo

٩١- انطلقت الباصات والشاحنات من بوتوكاري إلى تخوم اﻷراضي التي يُسيطر عليها صرب البوسنة بالقرب من تيسكا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

it is clear that these allegations cannot be fully verified without access to bosnian serb-held territory.

Arabo

ومن الواضح أنه ﻻ يمكن التثبت من هذه المزاعم تثبتا تاما بدون الوصول إلى اﻷراضي التي يسيطر عليه صرب البوسنة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the fact that few men of military age arrived in bosnian government-held territory provides further support for this conclusion.

Arabo

والدليل اﻵخر الذي يدعم هذا اﻻستنتاج هو أنه لم يصل إلى اﻷراضي التي تسيطر عليها حكومة البوسنة سوى القليل من الرجال البالغين سن العسكرية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

392. the unprofor commander met with mladić on 19 july at the restoran jela in serb-held territory outside of sarajevo.

Arabo

٣٩٢ - والتقى قائد قوة الحماية التابعة لﻷمم المتحدة مع مﻻديتش في ١٩ تموز/يوليه في "مطعم جيﻻ " في المنطقة التي يحتلها الصرب خارج سراييفو.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

in former pusic-held territory, in particular tchomia and kasenyi, some customs officers have maintained ties with pusic.

Arabo

وفي المنطقة التي يسيطر عليها حزب الوحدة وبالذات تخوميا وكاسيني ما زال بعض موظفي الجمارك يرتبطون بعلاقات مع الحزب المذكور.

Ultimo aggiornamento 2018-06-30
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

on 8 to 9 october, displaced persons in sehovici were forced to board buses for transport to bosnian government-held territory.

Arabo

وفي ٨ و ٩ تشرين اﻷول/اكتوبر، أجبر أشخاص نازحون في سيهوفيتس على ركوب باصات أقلتهم إلى اﻹقليم الذي يقع تحت سيطرة الحكومة البوسنية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

440. the unprofor commander called mladić to ensure that the movement of unprofor troops out of serb-held territory would not be hindered.

Arabo

٤٤٠ - ودعا قائد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مﻻديتش إلى كفالة عدم إعاقة خروج القوات التابعة لقوة الحماية من اﻷراضي التي يسيطر عليها الصرب.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

79. without humanitarian airlifts, overland transport through serb-held territory in bosnia and herzegovina has been the only means of bringing food into sarajevo.

Arabo

٩٧- وبتوقف الجسور الجوية اﻹنسانية، صار النقل البري عبر اﻷراضي التي يسيطر عليها الصرب في البوسنة والهرسك الطريق الوحيد لنقل اﻷغذية إلى داخل سراييفو.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the human rights situation in the democratic republic of the congo — whether in government or rebel-held territory — remains grave.

Arabo

55 - لا تزال حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية خطيرة، سواء في الأراضي التي تسيطر عليها الحكومة أو في تلك التي استولى عليها المتمردون.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

48. most persons who worked as teachers while the "rsk " controlled the area have fled into the serb-held territory of bosnia and herzegovina.

Arabo

٨٤- وقد فر معظم اﻷشخاص الذين عملوا كمدرسين أثناء سيطرة "جمهورية كرايينا الصربية " على المنطقة إلى أراضي البوسنة والهرسك التي يسيطر عليها الصرب.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

additional impediments to humanitarian access included ltte preventing civilians, including children and united nations national staff and their dependants, from leaving the vanni to government-held territory.

Arabo

وتشمل المعوقات الإضافية أمام فرص وصول المساعدات الإنسانية منع الجبهة للمدنيين، بمن فيهم الأطفال وموظفو الأمم المتحدة الوطنيون وعائلاتهم، من مغادرة فاني إلى الأراضي التي تسيطر عليها الحكومة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

(3) those who had surrendered themselves to the serbs in potočari or on the way to government-held territory, and who had already been killed;

Arabo

)٣( أولئك الذين استسلموا للصرب في بوتوكاري أو أثناء رحلتهم باتجاه المنطقة الخاضعة للحكومة والذين قتلوا بالفعل؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

in addition, human rights monitors have consistently been denied access to all bosnian serb-held territories.

Arabo

وعﻻوة على ذلك، يُمنع مراقبو حقوق اﻹنسان بصفة مستمرة من إمكانية الوصول الى جميع اﻷراضي التي يسيطر عليها الصرب البوسنيين.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

in rebel-held territories, human rights and civil society activists are constantly harassed and threatened by rebel leaders.

Arabo

58 - وفي الأراضي التي استولى عليها المتمردون، يتحرش المتمردين بالناشطين في ميداني حقوق الإنسان والمجتمع المدني ويعمدوا على تهديدهم باستمرار.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

(a) safe passage for all refugees from srebrenica to government-held territories;

Arabo

)أ( المرور المأمون لجميع الﻻجئين من سريبرينيتسا إلى اﻷراضي الخاضعة للحكومة؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

19. escapees from rebel-held territories had continued to provide disturbing accounts of abusive rebel behaviour against civilians, including physical and psychological torture and harassment.

Arabo

19- واستمر الهاربون من الأراضي التي يسيطر عليها الثوار في سرد روايات مقلقة بشأن تصرفات الثوار المؤذية إزاء المدنيين، بما يشمل التعذيب والإيذاء البدني والنفسي.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,782,339,849 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK