Sie suchten nach: in contrary to the form of the statute (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

in contrary to the form of the statute

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

- object to the form of the question.

Arabisch

- اعترض على شكل السؤال

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

such manipulation is contrary to the agency's statute.

Arabisch

فهذا التلاعب يتنافى والنظام الأساسي للوكالة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

:: is contrary to the activities determined in the statute of the association;

Arabisch

:: إذا كان مخالفا للأنشطة المحددة في النظام الأساسي للرابطة؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

incidentally, any kind of automaticity would be contrary to the statute.

Arabisch

وبالمناسبة، فإن أي نوع من التلقائية يتناقض مع النظام الأساسي.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

many statutes were contrary to the provisions of article 2 of the convention.

Arabisch

وأضافت أن كثيرا من القوانين تتعارض مع أحكام المادة 2 من الاتفاقية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

contrary to the situation of judges of the icc, the rome statute has no procedure for nomination of the prosecutor.

Arabisch

51 - بعكس الحالة بالنسبة لقضاة المحكمة الجنائية الدولية، لا يتضمن نظام روما الأساسي أي إجراء لترشيح المدعي العام.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

such unequal treatment would of course also be contrary to article 31, paragraph 6, of the statute.

Arabisch

وبطبيعة الحال سيكون هذا التمييز في المعاملة مخالفا أيضا للفقرة 6 من المادة 31 من النظام الأساسي للمحكمة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

some of those reservations are contrary to the statute of denuclearization established under that treaty.

Arabisch

ذلك أن بعضا من هذه التحفظات يخالف النظام الأساسي لنزع السلاح النووي المنصوص عليه في تلك المعاهدة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

the resulting inequality in the compensation received by the two judges was contrary to the statute of the international court of justice.

Arabisch

والتفاوت الناجم عن ذلك في التعويض المقدم للقاضيين المعنيين يتناقض مع النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

consideration might be given to the possibility of adding definitions and elements in the form of an annex to the statute in due course.

Arabisch

واختتم قائﻻ انه يجب النظر في امكانية اضافة تعاريف وأركان في شكل مرفق بالنظام اﻷساسي في الوقت المناسب .

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

that form of isolation was not contrary to the relevant international rules.

Arabisch

وهذا النوع من العزل ﻻ يتعارض مع القواعد الدولية ذات الصلة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

5. nam strongly rejects setting new conditions and prerequisites for nuclear exports that are contrary to the statute of the iaea.

Arabisch

5 - ترفض الحركة بشدة وضع شروط ومتطلبات جديدة للصادرات النووية تتعارض مع النظام الأساسي للوكالة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the code should therefore take the form of a multilateral treaty and should be harmonized with the statute of the future international criminal court

Arabisch

ولذلك ينبغي أن تتخذ المدونة شكل معاهدة متعددة الأطراف وأن تكون متوائمة مع النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية عندما يتم إنشاؤها مستقبلا.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

with regard to article xx, elements of crimes were acceptable if they took the form of guidelines, but they would need to be negotiated before signature of the statute.

Arabisch

وفيما يتعلق بالمادة xx ، تعتبر أركان الجرائم مقبولة اذا ما أخذت في شكل مبادئ توجيهية بيد أنها في حاجة الى التفاوض بشأنها قبل التوقيع على النظام اﻷساسي .

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

59. her delegation advocated the adoption of the draft code in the form of a binding instrument which would be incorporated into the statute of a future international criminal court.

Arabisch

٥٩ - واختتمت كﻻمها بقولها إن وفدها يؤيد اعتماد مشروع المدونة في صورة صك ملزم يدمج في النظام اﻷساسي لمحكمة جنائية دولية في المستقبل.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

furthermore, it was critical that states withdrew reservations that were contrary to the purposes of the convention on the elimination of all forms of discrimination against women.

Arabisch

علاوةً على ذلك، من الضروري جداًّ أن تسحب الدول تحفظاتها التي تخالف مقاصد اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.

Letzte Aktualisierung: 2018-06-30
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

affirming that unpaid work constitutes a form of women's exploitation that is contrary to the convention,

Arabisch

وإذ تؤكد أن العمل بلا أجر يشكل نوعا من استغلال المرأة يتنافى مع الاتفاقية،

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

in 1993, romania acceded to the statute of the council of europe which provides for the elimination of all forms of discrimination against women.

Arabisch

وانضمت رومانيا سنة ١٩٩٣ إلى النظام اﻷساسي لمجلس أوروبا الذي ينص على القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

"the united nations may agree to provide to the court other forms of cooperation and assistance compatible with the provisions of the charter and the statute. "

Arabisch

"يجوز للأمم المتحدة أن توافق على تقديم أشكال أخرى من التعاون والمساعدة للمحكمة، تتوافق مع أحكام الميثاق والنظام الأساسي ".

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

swedish national legislation takes the form of either framework legislation or special statutes.

Arabisch

وتتخذ التشريعات الوطنية السويدية شكل تشريعات إطارية أو قوانين خاصة.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,840,053 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK