Vous avez cherché: in contrary to the form of the statute (Anglais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Arabic

Infos

English

in contrary to the form of the statute

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

- object to the form of the question.

Arabe

- اعترض على شكل السؤال

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

such manipulation is contrary to the agency's statute.

Arabe

فهذا التلاعب يتنافى والنظام الأساسي للوكالة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

:: is contrary to the activities determined in the statute of the association;

Arabe

:: إذا كان مخالفا للأنشطة المحددة في النظام الأساسي للرابطة؛

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

incidentally, any kind of automaticity would be contrary to the statute.

Arabe

وبالمناسبة، فإن أي نوع من التلقائية يتناقض مع النظام الأساسي.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

many statutes were contrary to the provisions of article 2 of the convention.

Arabe

وأضافت أن كثيرا من القوانين تتعارض مع أحكام المادة 2 من الاتفاقية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

contrary to the situation of judges of the icc, the rome statute has no procedure for nomination of the prosecutor.

Arabe

51 - بعكس الحالة بالنسبة لقضاة المحكمة الجنائية الدولية، لا يتضمن نظام روما الأساسي أي إجراء لترشيح المدعي العام.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

such unequal treatment would of course also be contrary to article 31, paragraph 6, of the statute.

Arabe

وبطبيعة الحال سيكون هذا التمييز في المعاملة مخالفا أيضا للفقرة 6 من المادة 31 من النظام الأساسي للمحكمة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

some of those reservations are contrary to the statute of denuclearization established under that treaty.

Arabe

ذلك أن بعضا من هذه التحفظات يخالف النظام الأساسي لنزع السلاح النووي المنصوص عليه في تلك المعاهدة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the resulting inequality in the compensation received by the two judges was contrary to the statute of the international court of justice.

Arabe

والتفاوت الناجم عن ذلك في التعويض المقدم للقاضيين المعنيين يتناقض مع النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

consideration might be given to the possibility of adding definitions and elements in the form of an annex to the statute in due course.

Arabe

واختتم قائﻻ انه يجب النظر في امكانية اضافة تعاريف وأركان في شكل مرفق بالنظام اﻷساسي في الوقت المناسب .

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

that form of isolation was not contrary to the relevant international rules.

Arabe

وهذا النوع من العزل ﻻ يتعارض مع القواعد الدولية ذات الصلة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

5. nam strongly rejects setting new conditions and prerequisites for nuclear exports that are contrary to the statute of the iaea.

Arabe

5 - ترفض الحركة بشدة وضع شروط ومتطلبات جديدة للصادرات النووية تتعارض مع النظام الأساسي للوكالة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the code should therefore take the form of a multilateral treaty and should be harmonized with the statute of the future international criminal court

Arabe

ولذلك ينبغي أن تتخذ المدونة شكل معاهدة متعددة الأطراف وأن تكون متوائمة مع النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية عندما يتم إنشاؤها مستقبلا.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

with regard to article xx, elements of crimes were acceptable if they took the form of guidelines, but they would need to be negotiated before signature of the statute.

Arabe

وفيما يتعلق بالمادة xx ، تعتبر أركان الجرائم مقبولة اذا ما أخذت في شكل مبادئ توجيهية بيد أنها في حاجة الى التفاوض بشأنها قبل التوقيع على النظام اﻷساسي .

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

59. her delegation advocated the adoption of the draft code in the form of a binding instrument which would be incorporated into the statute of a future international criminal court.

Arabe

٥٩ - واختتمت كﻻمها بقولها إن وفدها يؤيد اعتماد مشروع المدونة في صورة صك ملزم يدمج في النظام اﻷساسي لمحكمة جنائية دولية في المستقبل.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

furthermore, it was critical that states withdrew reservations that were contrary to the purposes of the convention on the elimination of all forms of discrimination against women.

Arabe

علاوةً على ذلك، من الضروري جداًّ أن تسحب الدول تحفظاتها التي تخالف مقاصد اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.

Dernière mise à jour : 2018-06-30
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

affirming that unpaid work constitutes a form of women's exploitation that is contrary to the convention,

Arabe

وإذ تؤكد أن العمل بلا أجر يشكل نوعا من استغلال المرأة يتنافى مع الاتفاقية،

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

in 1993, romania acceded to the statute of the council of europe which provides for the elimination of all forms of discrimination against women.

Arabe

وانضمت رومانيا سنة ١٩٩٣ إلى النظام اﻷساسي لمجلس أوروبا الذي ينص على القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

"the united nations may agree to provide to the court other forms of cooperation and assistance compatible with the provisions of the charter and the statute. "

Arabe

"يجوز للأمم المتحدة أن توافق على تقديم أشكال أخرى من التعاون والمساعدة للمحكمة، تتوافق مع أحكام الميثاق والنظام الأساسي ".

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

swedish national legislation takes the form of either framework legislation or special statutes.

Arabe

وتتخذ التشريعات الوطنية السويدية شكل تشريعات إطارية أو قوانين خاصة.

Dernière mise à jour : 2017-04-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,548,969 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK