Sie suchten nach: it is well known that (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

it is well known that

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

it is well known that the trade

Arabisch

انه من المعروف الاتحاد

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

it is well-known that calpurnia is barren.

Arabisch

-من المعروف ان زوجتى عاقر

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

it is well known that much remains to be done.

Arabisch

٦٨٠١- من المعروف جيدا أن هناك الكثير مما ينبغي عمله.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it is well known that security and development are indivisible.

Arabisch

ومن المعروف جيدا أنه لا يمكن الفصل بين الأمن والتنمية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

it is well known that terrorism poses a threat to democracy.

Arabisch

ومعروف تماما أن الإرهاب يشكل خطرا على الديمقراطية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

1. it is well known that eritrea did not initiate the hostilities.

Arabisch

١ - من المعروف جيدا أن إريتريا لم تشرع في اﻷعمال العدائية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it is well known that all historic dates look towards the future.

Arabisch

ومن المعروف تماما أن جميع اﻷيام التاريخية تستشرف المستقبل.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it is well known that my government opposed this decision by the council.

Arabisch

ومن المعروف جيدا أن حكومتي عارضـــت هــذا القرار الذي أصدره المجلس.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it is well known that this is not and has never been a border dispute.

Arabisch

فمن المعروف جيدا أن هذا النـزاع ليس نزاعا على الحدود ولم يكن قط نزاعا على الحدود.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

however, it is well known that corporate donations tend to be substantially underestimated.

Arabisch

ومن ناحية ثانية فمن المعروف جيدا أن ثمة ميل إلى تقدير المنح المقدمة من الشركات بأقل مما هي عليه بشكل كبير().

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it is well known that azerbaijan is experiencing a difficult moment in its history.

Arabisch

ومن المعروف أن أذربيجان تمر بلحظة شاقة من تاريخها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

outside the us, it is well known that obama himself pulled the plug on doha.

Arabisch

*** untranslated ***

Letzte Aktualisierung: 2020-12-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

it is well known that migrants who return home bring with them expertise and savings.

Arabisch

وليس سرا على أحد أن المهاجرين الذين يعودون إلى الوطن يجلبون معهم خبرات ومدخرات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

it is well known that 25 years ago, my country hesitated to accede to the npt.

Arabisch

فمن المعروف جيداً أنه، منذ ٥٢ عاماً، كان بلدي متردداً في اﻻنضمام إلى معاهدة عدم اﻻنتشار.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

"it is well-known that every year the jews exaggerate what the nazis did to them.

Arabisch

"من المعروف تماما أن اليهود يبالغون كل سنة في ما فعله النازيون لهم.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

11. it is well known that prisons are high-risk environments for drug abusers/dependants.

Arabisch

١١ - ومن المعروف جيدا أن السجون تعتبر بيئات تنطوي على مخاطر كبيرة بالنسبة لمسيئي استعمال المخدرات/المدمنين.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

it is well known that achieving growth and poverty reduction depends on improved educational standards.

Arabisch

ومن المعروف جيدا أن تحقيق النمو وتخفيف وطأة الفقر يعتمدان على تحسين المعايير التعليمية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

it is well known that the process of nuclear disarmament is extremely complex, costly and multifaceted.

Arabisch

فمن المعروف للجميع أن عملية نزع السلاح النووي عملية بالغة التعقد ومكلفة ومتعددة الجوانب.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

it is well known that rural women in syria have numerous reproductive, social and productive roles.

Arabisch

كما هو معروف أن للمرأة الريفية في سورية أدواراً متعددة إنجابية واجتماعية وإنتاجية والنساء يسهمن في قوة العمل وهن يضطلعن بالأعمال المنزلية والعناية بالأطفال.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

it is well known that information and communication technologies (icts) are the driving force of globalization.

Arabisch

ومن المعلوم تماماً أن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات هي القوة الدافعة للعولمة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,022,443 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK