Вы искали: it is well known that (Английский - Арабский)

Английский

Переводчик

it is well known that

Переводчик

Арабский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

it is well known that the trade

Арабский

انه من المعروف الاتحاد

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

it is well-known that calpurnia is barren.

Арабский

-من المعروف ان زوجتى عاقر

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

it is well known that much remains to be done.

Арабский

٦٨٠١- من المعروف جيدا أن هناك الكثير مما ينبغي عمله.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is well known that security and development are indivisible.

Арабский

ومن المعروف جيدا أنه لا يمكن الفصل بين الأمن والتنمية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

it is well known that terrorism poses a threat to democracy.

Арабский

ومعروف تماما أن الإرهاب يشكل خطرا على الديمقراطية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

1. it is well known that eritrea did not initiate the hostilities.

Арабский

١ - من المعروف جيدا أن إريتريا لم تشرع في اﻷعمال العدائية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is well known that all historic dates look towards the future.

Арабский

ومن المعروف تماما أن جميع اﻷيام التاريخية تستشرف المستقبل.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is well known that my government opposed this decision by the council.

Арабский

ومن المعروف جيدا أن حكومتي عارضـــت هــذا القرار الذي أصدره المجلس.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is well known that this is not and has never been a border dispute.

Арабский

فمن المعروف جيدا أن هذا النـزاع ليس نزاعا على الحدود ولم يكن قط نزاعا على الحدود.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

however, it is well known that corporate donations tend to be substantially underestimated.

Арабский

ومن ناحية ثانية فمن المعروف جيدا أن ثمة ميل إلى تقدير المنح المقدمة من الشركات بأقل مما هي عليه بشكل كبير().

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is well known that azerbaijan is experiencing a difficult moment in its history.

Арабский

ومن المعروف أن أذربيجان تمر بلحظة شاقة من تاريخها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

outside the us, it is well known that obama himself pulled the plug on doha.

Арабский

*** untranslated ***

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is well known that migrants who return home bring with them expertise and savings.

Арабский

وليس سرا على أحد أن المهاجرين الذين يعودون إلى الوطن يجلبون معهم خبرات ومدخرات.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

it is well known that 25 years ago, my country hesitated to accede to the npt.

Арабский

فمن المعروف جيداً أنه، منذ ٥٢ عاماً، كان بلدي متردداً في اﻻنضمام إلى معاهدة عدم اﻻنتشار.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"it is well-known that every year the jews exaggerate what the nazis did to them.

Арабский

"من المعروف تماما أن اليهود يبالغون كل سنة في ما فعله النازيون لهم.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

11. it is well known that prisons are high-risk environments for drug abusers/dependants.

Арабский

١١ - ومن المعروف جيدا أن السجون تعتبر بيئات تنطوي على مخاطر كبيرة بالنسبة لمسيئي استعمال المخدرات/المدمنين.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is well known that achieving growth and poverty reduction depends on improved educational standards.

Арабский

ومن المعروف جيدا أن تحقيق النمو وتخفيف وطأة الفقر يعتمدان على تحسين المعايير التعليمية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

it is well known that the process of nuclear disarmament is extremely complex, costly and multifaceted.

Арабский

فمن المعروف للجميع أن عملية نزع السلاح النووي عملية بالغة التعقد ومكلفة ومتعددة الجوانب.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

it is well known that rural women in syria have numerous reproductive, social and productive roles.

Арабский

كما هو معروف أن للمرأة الريفية في سورية أدواراً متعددة إنجابية واجتماعية وإنتاجية والنساء يسهمن في قوة العمل وهن يضطلعن بالأعمال المنزلية والعناية بالأطفال.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is well known that information and communication technologies (icts) are the driving force of globalization.

Арабский

ومن المعلوم تماماً أن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات هي القوة الدافعة للعولمة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,951,618,587 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK