Sie suchten nach: left armed (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

left armed

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

i left her alone with armed wacko christy man.

Arabisch

تركتها وحدها، مع مسلح مسيحي متعصب

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

a good man who was left behind at an armed robbery.

Arabisch

رجل طيب تم تركه خلال سطو مسلح

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

it left the area after having dropped two armed individuals.

Arabisch

وغادرت المنطقة بعد أن قامت بإنزال فردين مسلحين.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

juan carlos nieto quintero, in turn, left the armed forces.

Arabisch

أمّا خوان كارلوس نييتو كينتيرو فقد ترك القوات المسلحة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

no corner of the world has been left untouched by armed violence.

Arabisch

علماً بأنه ما من بقعة في العالم إلا وطالها العنف المسلح.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

he left on the same day by air, while the armed convoy left by road.

Arabisch

وقد غادر المفتش العام المنطقة في اليوم نفسه جوّاً بينما غادر الموكب المسلح برّاً.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

elsewhere children left armed groups or were released on an ad hoc basis.

Arabisch

وفي أماكن أخرى ترك الأطفال الجماعات المسلحة أو أخلي سبيلهم على أساس مخصص.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

[29] mugisha left the ugandan armed forces as a colonel in 2009.

Arabisch

([29]) غادر موغيشا القوات المسلحة الأوغندية برتبة عقيد في عام 2009.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the japanese armed left japan in 26 of november.

Arabisch

أسطول حاملات الطائرات اليابانيه قام بمغادرة موانئ ( اليابان ) فى 26 نوفمبر

Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the demonstrators have now left the building, after intervention by the lebanese armed forces.

Arabisch

وغادر المتظاهرون المبنى بعد تدخل القوات المسلحة اللبنانية.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

however, two weapons were left behind by armed men who had escorted the minerals and fled.

Arabisch

غير أنه كانت هناك قطعتان من السلاح تركها مسلحون قاموا بحراسة المعادن ولاذوا بالفرار.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the left, inspired by the siren call of che, chose armed struggle instead of elections.

Arabisch

*** untranslated ***

Letzte Aktualisierung: 2020-12-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

libyan women had left underdevelopment and could even engage in armed combat to defend their country.

Arabisch

وقد تجاوزت المرأة الليبية مرحلة التخلف بل إن بوسعها الآن أن تحمل السلاح ذوداً عن وطنها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

many thousands of young soldiers have left armed forces as many long-running conflicts have ended.

Arabisch

وقد ترك العديد من آلاف الشباب الجنود القوات المسلحة بمجرد أن انتهت النزاعات التي طال أمدها().

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

armed forces of the russian federation left lithuania on 31 august 1993.

Arabisch

فقد غادرت القوات المسلحة لﻻتحاد الروسي ليتوانيا في ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٣.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the armed conflicts of the 1980s have left the region awash in weapons.

Arabisch

وتركت الصراعات المسلحة، التي وقعت في الثمانينات، المنطقة زاخرة بأعداد كبيرة من الأسلحة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

a tense situation developed, but after negotiation the armed elements left the area.

Arabisch

وتبع ذلك نشوء حالة توتر إﻻ أن العناصر المسلحة غادرت المنطقة بعد بعض المفاوضات مع الدورية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

so the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.

Arabisch

فترك المتجردون السبي والنهب امام الرؤساء وكل الجماعة.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

on 30 june, armed clashes in the shatila camp left 2 people dead and more than 10 injured.

Arabisch

وفي 30 حزيران/يونيه، وقعت اشتباكات مسلحة في مخيم شاتيلا أفضت إلى مقتل شخصين وجرح أكثر من 10 آخرين.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

armed bands led by warlords have filled the political vacuum left by the deliquescence of the somali state.

Arabisch

فقد ملأت العصابات المسلحة بقيادة أمراء الحرب الفراغ السياسي الذي خلفته هلامية الدولة الصومالية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Eine bessere Übersetzung mit
7,760,817,287 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK