Je was op zoek naar: left armed (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

left armed

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

i left her alone with armed wacko christy man.

Arabisch

تركتها وحدها، مع مسلح مسيحي متعصب

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

a good man who was left behind at an armed robbery.

Arabisch

رجل طيب تم تركه خلال سطو مسلح

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

it left the area after having dropped two armed individuals.

Arabisch

وغادرت المنطقة بعد أن قامت بإنزال فردين مسلحين.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

juan carlos nieto quintero, in turn, left the armed forces.

Arabisch

أمّا خوان كارلوس نييتو كينتيرو فقد ترك القوات المسلحة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

no corner of the world has been left untouched by armed violence.

Arabisch

علماً بأنه ما من بقعة في العالم إلا وطالها العنف المسلح.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

he left on the same day by air, while the armed convoy left by road.

Arabisch

وقد غادر المفتش العام المنطقة في اليوم نفسه جوّاً بينما غادر الموكب المسلح برّاً.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

elsewhere children left armed groups or were released on an ad hoc basis.

Arabisch

وفي أماكن أخرى ترك الأطفال الجماعات المسلحة أو أخلي سبيلهم على أساس مخصص.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

[29] mugisha left the ugandan armed forces as a colonel in 2009.

Arabisch

([29]) غادر موغيشا القوات المسلحة الأوغندية برتبة عقيد في عام 2009.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the japanese armed left japan in 26 of november.

Arabisch

أسطول حاملات الطائرات اليابانيه قام بمغادرة موانئ ( اليابان ) فى 26 نوفمبر

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the demonstrators have now left the building, after intervention by the lebanese armed forces.

Arabisch

وغادر المتظاهرون المبنى بعد تدخل القوات المسلحة اللبنانية.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

however, two weapons were left behind by armed men who had escorted the minerals and fled.

Arabisch

غير أنه كانت هناك قطعتان من السلاح تركها مسلحون قاموا بحراسة المعادن ولاذوا بالفرار.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the left, inspired by the siren call of che, chose armed struggle instead of elections.

Arabisch

*** untranslated ***

Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

libyan women had left underdevelopment and could even engage in armed combat to defend their country.

Arabisch

وقد تجاوزت المرأة الليبية مرحلة التخلف بل إن بوسعها الآن أن تحمل السلاح ذوداً عن وطنها.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

many thousands of young soldiers have left armed forces as many long-running conflicts have ended.

Arabisch

وقد ترك العديد من آلاف الشباب الجنود القوات المسلحة بمجرد أن انتهت النزاعات التي طال أمدها().

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

armed forces of the russian federation left lithuania on 31 august 1993.

Arabisch

فقد غادرت القوات المسلحة لﻻتحاد الروسي ليتوانيا في ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٣.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the armed conflicts of the 1980s have left the region awash in weapons.

Arabisch

وتركت الصراعات المسلحة، التي وقعت في الثمانينات، المنطقة زاخرة بأعداد كبيرة من الأسلحة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

a tense situation developed, but after negotiation the armed elements left the area.

Arabisch

وتبع ذلك نشوء حالة توتر إﻻ أن العناصر المسلحة غادرت المنطقة بعد بعض المفاوضات مع الدورية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

so the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.

Arabisch

فترك المتجردون السبي والنهب امام الرؤساء وكل الجماعة.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

on 30 june, armed clashes in the shatila camp left 2 people dead and more than 10 injured.

Arabisch

وفي 30 حزيران/يونيه، وقعت اشتباكات مسلحة في مخيم شاتيلا أفضت إلى مقتل شخصين وجرح أكثر من 10 آخرين.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

armed bands led by warlords have filled the political vacuum left by the deliquescence of the somali state.

Arabisch

فقد ملأت العصابات المسلحة بقيادة أمراء الحرب الفراغ السياسي الذي خلفته هلامية الدولة الصومالية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,763,791,212 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK