Sie suchten nach: militarisation and privatisation of aid (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

militarisation and privatisation of aid

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

water, privatisation of

Arabisch

خصخصة المجاري المائية

Letzte Aktualisierung: 2023-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

type of aid

Arabisch

نوع المعونة

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

quality of aid

Arabisch

نوعية المعونة

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the democratization of aid

Arabisch

*** untranslated ***

Letzte Aktualisierung: 2020-12-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

reality of aid network

Arabisch

شبكة حقيقة المعونة

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

c. role of aid agencies

Arabisch

جيم - دور وكاﻻت المعونة

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

timeframe of aid commitments;

Arabisch

6- الإطار الزمني لالتزامات المعونة؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

d. overall impact of aid

Arabisch

دال - اﻷثر الشامل للمعونة

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the privatisation of the airports and the services of air navigation.

Arabisch

- تحويل المطارات وخدمات الملاحة الجوية إلى القطاع الخاص.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

total quantity of aid (kg)

Arabisch

إجمالي حجم المعونة )بالكيلوغرامات(

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

(e) monitoring of aid quality;

Arabisch

(هـ) مراقبة جودة المعونة؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

increasing militarisation and protracted conflict is intensifying structural violence against women within a context of impunity.

Arabisch

وتؤدي زيادة العسكرة وطول أمد النزاعات إلى اشتداد حدة العنف البنيوي ضد المرأة في سياقات يفلت فيها مرتكبوه من العقاب.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

died of aids

Arabisch

الوفيات بسبب الإيدز

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

awareness of aids

Arabisch

الوعي بمخاطر الإيدز

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

impact of aids.

Arabisch

أثر الإيدز.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

procurement of aids;

Arabisch

شراء أدوات المساعدة؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

worsening impact of aids

Arabisch

تفاقم أثر الإيدز

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

restructure farmland ownership through privatisation of formerly state-owned farms by the agricultural property agency;

Arabisch

:: إعادة تنظيم ملكية الأرض الزراعية عن طريق خصخصة المزارع التي كانت تملكها الدولة من خلال وكالة الملكية الزراعية؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

addressing gender dimensions of aids

Arabisch

ثالثا - التصدي للأبعاد الجنسانية لمتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

- taking care of aids sufferers.

Arabisch

- التصدي لمرض الإيدز.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Eine bessere Übersetzung mit
7,736,216,331 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK