Hai cercato la traduzione di militarisation and privatisation of... da Inglese a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Arabic

Informazioni

English

militarisation and privatisation of aid

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

water, privatisation of

Arabo

خصخصة المجاري المائية

Ultimo aggiornamento 2023-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

type of aid

Arabo

نوع المعونة

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

quality of aid

Arabo

نوعية المعونة

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the democratization of aid

Arabo

*** untranslated ***

Ultimo aggiornamento 2020-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

reality of aid network

Arabo

شبكة حقيقة المعونة

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

c. role of aid agencies

Arabo

جيم - دور وكاﻻت المعونة

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

timeframe of aid commitments;

Arabo

6- الإطار الزمني لالتزامات المعونة؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

d. overall impact of aid

Arabo

دال - اﻷثر الشامل للمعونة

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the privatisation of the airports and the services of air navigation.

Arabo

- تحويل المطارات وخدمات الملاحة الجوية إلى القطاع الخاص.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

total quantity of aid (kg)

Arabo

إجمالي حجم المعونة )بالكيلوغرامات(

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

(e) monitoring of aid quality;

Arabo

(هـ) مراقبة جودة المعونة؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

increasing militarisation and protracted conflict is intensifying structural violence against women within a context of impunity.

Arabo

وتؤدي زيادة العسكرة وطول أمد النزاعات إلى اشتداد حدة العنف البنيوي ضد المرأة في سياقات يفلت فيها مرتكبوه من العقاب.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

died of aids

Arabo

الوفيات بسبب الإيدز

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

awareness of aids

Arabo

الوعي بمخاطر الإيدز

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

impact of aids.

Arabo

أثر الإيدز.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

procurement of aids;

Arabo

شراء أدوات المساعدة؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

worsening impact of aids

Arabo

تفاقم أثر الإيدز

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

restructure farmland ownership through privatisation of formerly state-owned farms by the agricultural property agency;

Arabo

:: إعادة تنظيم ملكية الأرض الزراعية عن طريق خصخصة المزارع التي كانت تملكها الدولة من خلال وكالة الملكية الزراعية؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

addressing gender dimensions of aids

Arabo

ثالثا - التصدي للأبعاد الجنسانية لمتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

- taking care of aids sufferers.

Arabo

- التصدي لمرض الإيدز.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,735,983,326 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK