Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
which must be granted.
-الَّتِي يَجُبُّ أَنْ تَمْنَحَ.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
..will be granted.
فسوف نعطيه ما يريد
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
relief that may be granted upon recognition of a
اﻻنتصاف الذي يجوز منحه بعد اﻻعتراف بإجراء أجنبي
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
full humanitarian access must be granted.
ويجب إتاحة كل السبل للحصول على المساعدة اﻹنسانية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the required consent must be granted voluntarily.
ويجب أن تُعطى الموافقة المطلوبة طواعية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
it must be formally granted recognition as a responsible member of the international community.
كما يجب الاعتراف بها رسميا بوصفها عضوا مسؤولا في المجتمع الدولي.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
this recognition cannot be granted.
وﻻ يمكن اﻻعتراف بهذه الدولة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
humanitarian access must be granted fully and immediately.
ولا بد من تمكين وصول المساعدة الإنسانية بالكامل وفورا.
Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
relief that may be granted upon application for recognition of a foreign proceeding
اﻻنتصاف الذي يجوز أن يُمنح إثر تقديم طلب اﻻعتراف بإجراء أجنبي
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
article 21. relief that may be granted upon recognition of a foreign proceeding
المادة 21- الانتصاف الذي يجوز منحه بعد الاعتراف بإجراء أجنبي
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
if that could not be established, the request must be granted.
وإذا لم يتثبت ذلك، يجب عندئذ الموافقة على الطلب.
Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
internally displaced persons must immediately be granted freedom of movement.
وأضاف أنه يجب على الفور منح الأشخاص المشردين حرية التنقل.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"offending coach must be granted an opportunity to demonstrate compliance.
يجب اعطاء المدرب المذنب فرصه لاثبات حسن نواياه
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
flexibility must be granted to the least developed countries in that regard.
وينبغي إتاحة قدر من المرونة لأقل البلدان نمواً في هذا الصدد.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
57. a person who submitted representations must be granted a personal interview.
٧٥- ويمنح أي شخص تقدم بشكوى مقابلة شخصية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
authority to exceed these amounts must be granted by the card administrator in undp.
ولا يمكن تجاوز هذين المبلغين إلا بإذن من المسؤول الإداري عن البطاقة في البرنامج الإنمائي.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
the supreme court of georgia granted recognition and enforcement of the arbitral award.
وقبلت المحكمة العليا في جورجيا الاعتراف بقرار التحكيم وإنفاذه.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
prior to the start of the battle, 35 un member states had granted recognition.
قبل بداية المعركة، وكان 35 الأمم المتحدة الدول الأعضاء منح الاعتراف.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the right must be granted for substantive reasons relating to the ground of expulsion itself.
بل لا بد أن يكون الإلغاء متصلا بأسباب جوهرية، هي أسباب تتعلق بمسوغ الطرد نفسه.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the resting period or the other resting day must be granted the next month at the latest.
ويجب منحه فترة أو يوماً للراحة خلال فترة لا تتجاوز الشهر التالي.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: