Sie suchten nach: previous question (Englisch - Arabisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

previous question

Arabisch

)إجراءات البرلمان الإنجليزي(سؤال تمهيدي. إذا عرض للتصويت موضوع أساسي مختلف فيه، جاز لرئيس المجلس بناء على اقتراح أحد الأعضاء أن يعرض سؤالاً تمهيديًا هل المجلس يرى أو لا يرى عرض الموضوع الأساسي للتصويت، بحيث إذا كانت نتيجة التصويت سلبية أمكن تجنب عرض الموضوع الأساسي. ويقدم العضو اقتراحه المذكور بالعبارة التالية: i move that the question be now put اقترح أن يعرض السؤال الآن.

Letzte Aktualisierung: 2022-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the previous question

Arabisch

الـ السابق سؤال

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

your answer to the previous question

Arabisch

ملكك إلى السابق سؤال

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the correct answer to the previous question

Arabisch

الـ صح إلى السابق سؤال

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and to answer your previous question, it does exist.

Arabisch

والإجابة السابقة الخاصة بك السؤال، فإنه لا وجود لها.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

question (d). see response to the previous question.

Arabisch

السؤال (د)- انظر الرد على السؤال السابق.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

see reply to the previous question from ghana (68).

Arabisch

انظر الرد على السؤال السابق الموجه من غانا (68).

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

ask a question that is relevant to an answer to a previous question.

Arabisch

طرح أسئلة ذات صلة بإجابات أسئلة سابقة.

Letzte Aktualisierung: 2020-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the procedures for export control were specified in the response to the previous question.

Arabisch

جرى تحديد إجراءات مراقبة الصادرات في الرد على السؤال السابق.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

also, she reiterated her previous question regarding the booth dealing with diplomatic staff at immigration.

Arabisch

وكررت أيضا سؤالها السابق المتعلق بمقصورة الموظفين الدبلوماسيين في قسم الهجرة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

this question is not applicable, no funds having been released (cf. previous question).

Arabisch

هذه النقطة لا محل لها، لأنه لم يفرج عن أي أموال (راجع السؤال السابق).

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

as for the legal regime to be applied, turkey refers to the answer given to the previous question.

Arabisch

فيما يخص القواعد القانونية الواجب تطبيقها، تشير تركيا إلى الاجابة عن السؤال السابق.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

if the answer to the previous question is yes, please provide the number of such entities licensed in malaysia.

Arabisch

وإذا كانت الإجابة على السؤال السابق بنعم، يرجى ذكر عدد الكيانات التي مُنحت رخصا في ماليزيا.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

however, as explained in our answer to the previous question, terrorist offences are not deemed to be political offences.

Arabisch

غير أن الجرائم الإرهابية، كما سبق شرح ذلك في معرض ردنا على السؤال السابق، لا تعتبر جرائم سياسية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

ms. chanet, clarifying her previous question, asked whether preventive detention was compatible with article 15 of the covenant.

Arabisch

46- السيدة شانيه: سألت توضيحاً لسؤالها السابق، عما إذا كان الحبس الاحتياطي مطابق لأحكام المادة 15 من العهد.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

in such cases, the assets of the accused may be frozen, in accordance with the parameters described in response to the previous question.

Arabisch

وفي مثل هذه الحالات، يجوز تجميد الأصول المالية للمتهمين وفقا للمعايير المذكورة ردا على السؤال السابق.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

ms. wedgwood, clarifying her previous question, said she was interested to know the injuries and casualties resulting from the prison fire in barbados.

Arabisch

48 - السيدة ودجوود: أوضحت سؤالها السابق، فقالت إنها تريد معرفة عدد الجرحى والمصابين من ضحايا الحريق الذي شب في السجن في بربادوس.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

42. the representative of india noted that the non-governmental organization had not responded completely to a previous question posed to the organization.

Arabisch

42 - وأشار ممثل الهند إلى أن هذه المنظمة غير الحكومية لم تجب بالكامل على سؤال سابق طُرح على المنظمة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

other related measures have been treated in the answer to previous questions.

Arabisch

وقد تم في معرض الرد على أسئلة سابقة تناول التدابير ذات الصلة.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

question (c). again, presuming an appropriate definition is chosen, the answer is essentially given in the answer to the previous question.

Arabisch

السؤال (ج)- مرة أخرى، على افتراض أن يُختار تعريف مناسب، فقد أُجيب أساساً عن هذا السؤال في الإجابة عن السؤال السابق.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,792,246 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK