Sie suchten nach: provided as part of the underlying protoc... (Englisch - Arabisch)

Englisch

Übersetzer

provided as part of the underlying protocol suite

Übersetzer

Arabisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

part or all of the underlying loss is unsubstantiated

Arabisch

الخسارة ليست مباشرة جزئيا أو كليا

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

this will be provided as part of the report on ways and means.

Arabisch

وسيتم إيراد ذلك التحليل باعتباره جزءا من التقرير عن تلك السبل والوسائل.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

it was branded as part of the microsoft office suite from 1997 to 2003.

Arabisch

وقد أنتج كجزء مِنْ طاقم مكتب مايكروسوفت في الإصدارات من 1997 إلى 2003.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the analysis will also be provided as part of the report on ways and means.

Arabisch

وسيتم إيراد هذا التحليل بوصفه جزء من التقرير عن تلك السبل ووسائل التحسين.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

the additional requirements will be provided as part of the offer from the host country.

Arabisch

وستقدم هذه الاحتياجات الإضافية كجزء من العرض المقدم من البلد المضيف.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

counselling and information are also provided as part of preventive measures.

Arabisch

كما تُقدم المشورة والمعلومات، كجزء من التدابير الوقائية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

provided as part of unep project "global enabling activity "

Arabisch

وفرت كجزء من مشروع اليونيب "نشاط التمكين العالمي "

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

cerf will review and assess the information provided as part of the overall proposal review process.

Arabisch

وسوف يستعرض الصندوق ويقيِّم المعلومات المقدمة باعتبار ذلك جزءا من عملية استعراض المقترحات بوجه عام.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

unfortunately, the underlying promises of the protocol have remained largely unfulfilled.

Arabisch

ومما يدعو إلى اﻷسف أن الوعود التي انطوى عليها البروتوكول لم تتحقق إلى حد كبير.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the list of planned manuals is provided as part of the supporting document containing the detailed implementation strategy.

Arabisch

وتتاح قائمة الأدلة المقترحة كجزء من الوثيقة الداعمة التي تتضمن استراتيجية التنفيذ المفصلة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

416. the work in this area is provided as part of ongoing projects of unodc in the area of human trafficking.

Arabisch

416 - العمل في هذا الإطار يتم كجزء من مشاريع متواصلة يُنفِّذها المكتب في مجال مكافحة الاتجار بالأشخاص.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

orientation and training to law enforcing agencies are being provided as part of such efforts.

Arabisch

ويقدم التوجيه والتدريب لوكالات إنفاذ القوانين كجزء من هذه الجهود.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

(e) check any of the following provided as part of your submission: check

Arabisch

(هـ) يُرجى وضع علامة إزاء أي بند من البنود التالية إذا كان مقدما بوصفه جزءا من تقريركم:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

such a clarification should be provided as part of the draft global convention against terrorism, currently on the international agenda.

Arabisch

ويجب أن يدرج هذا التدقيق ضمن مشروع الاتفاقية الشاملة لمكافحة الإرهاب الذي يجري إعداده.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

the additional requirements will be provided as part of the offer from the host country and, therefore, are not reflected in this document.

Arabisch

وستقدم هذه الاحتياجات الإضافية كجزء من عرض قدمه البلد المضيف وبالتالي لم ترد في هذه الوثيقة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

cash benefits for the so-called spare-time accidents are not provided as part of the statutory social security schemes.

Arabisch

ولا تقدم المزايا النقدية لما يدعى الحوادث الواقعة خارج أوقات العمل كجزء من برامج الضمان الاجتماعي القانوني.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

monthly training sessions for women and children in difficult situations were provided as part of a vocational training programme.

Arabisch

فنظمت دورات تدريبية شهرياً للنساء والأطفال ممن هم في أوضاع صعبة، كجزء من برنامج للتدريب المهني.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

in situations of conflict and emergency, pep should be provided as part of reproductive health kits available to idps and refugees.

Arabisch

دال - تمكين المرأة لكي تتمتع بالكامل بجميع حقوق الإنسان

Letzte Aktualisierung: 2017-04-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

(g) collect and disseminate information provided as part of transparency and confidence-building measures;

Arabisch

(ز) جمع وتوزيع المعلومات المقدمة في إطار تدابير الشفافية وبناء الثقة؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

technical assistance, if requested, would be provided as part of the technical cooperation activities of the office of the united nations high commissioner for human rights.

Arabisch

وستقدم المساعدة التقنية، إذا طُلبت في إطار أنشطة التعاون التقني التي تقوم بها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
9,013,492,287 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK