전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
part or all of the underlying loss is unsubstantiated
الخسارة ليست مباشرة جزئيا أو كليا
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
this will be provided as part of the report on ways and means.
وسيتم إيراد ذلك التحليل باعتباره جزءا من التقرير عن تلك السبل والوسائل.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
it was branded as part of the microsoft office suite from 1997 to 2003.
وقد أنتج كجزء مِنْ طاقم مكتب مايكروسوفت في الإصدارات من 1997 إلى 2003.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
the analysis will also be provided as part of the report on ways and means.
وسيتم إيراد هذا التحليل بوصفه جزء من التقرير عن تلك السبل ووسائل التحسين.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
the additional requirements will be provided as part of the offer from the host country.
وستقدم هذه الاحتياجات الإضافية كجزء من العرض المقدم من البلد المضيف.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 4
품질:
counselling and information are also provided as part of preventive measures.
كما تُقدم المشورة والمعلومات، كجزء من التدابير الوقائية.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
provided as part of unep project "global enabling activity "
وفرت كجزء من مشروع اليونيب "نشاط التمكين العالمي "
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
cerf will review and assess the information provided as part of the overall proposal review process.
وسوف يستعرض الصندوق ويقيِّم المعلومات المقدمة باعتبار ذلك جزءا من عملية استعراض المقترحات بوجه عام.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
unfortunately, the underlying promises of the protocol have remained largely unfulfilled.
ومما يدعو إلى اﻷسف أن الوعود التي انطوى عليها البروتوكول لم تتحقق إلى حد كبير.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
the list of planned manuals is provided as part of the supporting document containing the detailed implementation strategy.
وتتاح قائمة الأدلة المقترحة كجزء من الوثيقة الداعمة التي تتضمن استراتيجية التنفيذ المفصلة.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:
416. the work in this area is provided as part of ongoing projects of unodc in the area of human trafficking.
416 - العمل في هذا الإطار يتم كجزء من مشاريع متواصلة يُنفِّذها المكتب في مجال مكافحة الاتجار بالأشخاص.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
orientation and training to law enforcing agencies are being provided as part of such efforts.
ويقدم التوجيه والتدريب لوكالات إنفاذ القوانين كجزء من هذه الجهود.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
(e) check any of the following provided as part of your submission: check
(هـ) يُرجى وضع علامة إزاء أي بند من البنود التالية إذا كان مقدما بوصفه جزءا من تقريركم:
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 4
품질:
such a clarification should be provided as part of the draft global convention against terrorism, currently on the international agenda.
ويجب أن يدرج هذا التدقيق ضمن مشروع الاتفاقية الشاملة لمكافحة الإرهاب الذي يجري إعداده.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
the additional requirements will be provided as part of the offer from the host country and, therefore, are not reflected in this document.
وستقدم هذه الاحتياجات الإضافية كجزء من عرض قدمه البلد المضيف وبالتالي لم ترد في هذه الوثيقة.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
cash benefits for the so-called spare-time accidents are not provided as part of the statutory social security schemes.
ولا تقدم المزايا النقدية لما يدعى الحوادث الواقعة خارج أوقات العمل كجزء من برامج الضمان الاجتماعي القانوني.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:
monthly training sessions for women and children in difficult situations were provided as part of a vocational training programme.
فنظمت دورات تدريبية شهرياً للنساء والأطفال ممن هم في أوضاع صعبة، كجزء من برنامج للتدريب المهني.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
in situations of conflict and emergency, pep should be provided as part of reproductive health kits available to idps and refugees.
دال - تمكين المرأة لكي تتمتع بالكامل بجميع حقوق الإنسان
마지막 업데이트: 2017-04-04
사용 빈도: 3
품질:
(g) collect and disseminate information provided as part of transparency and confidence-building measures;
(ز) جمع وتوزيع المعلومات المقدمة في إطار تدابير الشفافية وبناء الثقة؛
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
technical assistance, if requested, would be provided as part of the technical cooperation activities of the office of the united nations high commissioner for human rights.
وستقدم المساعدة التقنية، إذا طُلبت في إطار أنشطة التعاون التقني التي تقوم بها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질: