Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
part or all of the underlying loss is unsubstantiated
الخسارة ليست مباشرة جزئيا أو كليا
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
this will be provided as part of the report on ways and means.
وسيتم إيراد ذلك التحليل باعتباره جزءا من التقرير عن تلك السبل والوسائل.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
it was branded as part of the microsoft office suite from 1997 to 2003.
وقد أنتج كجزء مِنْ طاقم مكتب مايكروسوفت في الإصدارات من 1997 إلى 2003.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the analysis will also be provided as part of the report on ways and means.
وسيتم إيراد هذا التحليل بوصفه جزء من التقرير عن تلك السبل ووسائل التحسين.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the additional requirements will be provided as part of the offer from the host country.
وستقدم هذه الاحتياجات الإضافية كجزء من العرض المقدم من البلد المضيف.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
counselling and information are also provided as part of preventive measures.
كما تُقدم المشورة والمعلومات، كجزء من التدابير الوقائية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
provided as part of unep project "global enabling activity "
وفرت كجزء من مشروع اليونيب "نشاط التمكين العالمي "
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
cerf will review and assess the information provided as part of the overall proposal review process.
وسوف يستعرض الصندوق ويقيِّم المعلومات المقدمة باعتبار ذلك جزءا من عملية استعراض المقترحات بوجه عام.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
unfortunately, the underlying promises of the protocol have remained largely unfulfilled.
ومما يدعو إلى اﻷسف أن الوعود التي انطوى عليها البروتوكول لم تتحقق إلى حد كبير.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the list of planned manuals is provided as part of the supporting document containing the detailed implementation strategy.
وتتاح قائمة الأدلة المقترحة كجزء من الوثيقة الداعمة التي تتضمن استراتيجية التنفيذ المفصلة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
416. the work in this area is provided as part of ongoing projects of unodc in the area of human trafficking.
416 - العمل في هذا الإطار يتم كجزء من مشاريع متواصلة يُنفِّذها المكتب في مجال مكافحة الاتجار بالأشخاص.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
orientation and training to law enforcing agencies are being provided as part of such efforts.
ويقدم التوجيه والتدريب لوكالات إنفاذ القوانين كجزء من هذه الجهود.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
(e) check any of the following provided as part of your submission: check
(هـ) يُرجى وضع علامة إزاء أي بند من البنود التالية إذا كان مقدما بوصفه جزءا من تقريركم:
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
such a clarification should be provided as part of the draft global convention against terrorism, currently on the international agenda.
ويجب أن يدرج هذا التدقيق ضمن مشروع الاتفاقية الشاملة لمكافحة الإرهاب الذي يجري إعداده.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the additional requirements will be provided as part of the offer from the host country and, therefore, are not reflected in this document.
وستقدم هذه الاحتياجات الإضافية كجزء من عرض قدمه البلد المضيف وبالتالي لم ترد في هذه الوثيقة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
cash benefits for the so-called spare-time accidents are not provided as part of the statutory social security schemes.
ولا تقدم المزايا النقدية لما يدعى الحوادث الواقعة خارج أوقات العمل كجزء من برامج الضمان الاجتماعي القانوني.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
monthly training sessions for women and children in difficult situations were provided as part of a vocational training programme.
فنظمت دورات تدريبية شهرياً للنساء والأطفال ممن هم في أوضاع صعبة، كجزء من برنامج للتدريب المهني.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
in situations of conflict and emergency, pep should be provided as part of reproductive health kits available to idps and refugees.
دال - تمكين المرأة لكي تتمتع بالكامل بجميع حقوق الإنسان
Ultimo aggiornamento 2017-04-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
(g) collect and disseminate information provided as part of transparency and confidence-building measures;
(ز) جمع وتوزيع المعلومات المقدمة في إطار تدابير الشفافية وبناء الثقة؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
technical assistance, if requested, would be provided as part of the technical cooperation activities of the office of the united nations high commissioner for human rights.
وستقدم المساعدة التقنية، إذا طُلبت في إطار أنشطة التعاون التقني التي تقوم بها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: