Hai cercato la traduzione di provided as part of the underlying ... da Inglese a Arabo

Inglese

Traduttore

provided as part of the underlying protocol suite

Traduttore

Arabo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

part or all of the underlying loss is unsubstantiated

Arabo

الخسارة ليست مباشرة جزئيا أو كليا

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

this will be provided as part of the report on ways and means.

Arabo

وسيتم إيراد ذلك التحليل باعتباره جزءا من التقرير عن تلك السبل والوسائل.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

it was branded as part of the microsoft office suite from 1997 to 2003.

Arabo

وقد أنتج كجزء مِنْ طاقم مكتب مايكروسوفت في الإصدارات من 1997 إلى 2003.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the analysis will also be provided as part of the report on ways and means.

Arabo

وسيتم إيراد هذا التحليل بوصفه جزء من التقرير عن تلك السبل ووسائل التحسين.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

the additional requirements will be provided as part of the offer from the host country.

Arabo

وستقدم هذه الاحتياجات الإضافية كجزء من العرض المقدم من البلد المضيف.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Inglese

counselling and information are also provided as part of preventive measures.

Arabo

كما تُقدم المشورة والمعلومات، كجزء من التدابير الوقائية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

provided as part of unep project "global enabling activity "

Arabo

وفرت كجزء من مشروع اليونيب "نشاط التمكين العالمي "

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

cerf will review and assess the information provided as part of the overall proposal review process.

Arabo

وسوف يستعرض الصندوق ويقيِّم المعلومات المقدمة باعتبار ذلك جزءا من عملية استعراض المقترحات بوجه عام.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

unfortunately, the underlying promises of the protocol have remained largely unfulfilled.

Arabo

ومما يدعو إلى اﻷسف أن الوعود التي انطوى عليها البروتوكول لم تتحقق إلى حد كبير.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the list of planned manuals is provided as part of the supporting document containing the detailed implementation strategy.

Arabo

وتتاح قائمة الأدلة المقترحة كجزء من الوثيقة الداعمة التي تتضمن استراتيجية التنفيذ المفصلة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

416. the work in this area is provided as part of ongoing projects of unodc in the area of human trafficking.

Arabo

416 - العمل في هذا الإطار يتم كجزء من مشاريع متواصلة يُنفِّذها المكتب في مجال مكافحة الاتجار بالأشخاص.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

orientation and training to law enforcing agencies are being provided as part of such efforts.

Arabo

ويقدم التوجيه والتدريب لوكالات إنفاذ القوانين كجزء من هذه الجهود.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

(e) check any of the following provided as part of your submission: check

Arabo

(هـ) يُرجى وضع علامة إزاء أي بند من البنود التالية إذا كان مقدما بوصفه جزءا من تقريركم:

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Inglese

such a clarification should be provided as part of the draft global convention against terrorism, currently on the international agenda.

Arabo

ويجب أن يدرج هذا التدقيق ضمن مشروع الاتفاقية الشاملة لمكافحة الإرهاب الذي يجري إعداده.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

the additional requirements will be provided as part of the offer from the host country and, therefore, are not reflected in this document.

Arabo

وستقدم هذه الاحتياجات الإضافية كجزء من عرض قدمه البلد المضيف وبالتالي لم ترد في هذه الوثيقة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

cash benefits for the so-called spare-time accidents are not provided as part of the statutory social security schemes.

Arabo

ولا تقدم المزايا النقدية لما يدعى الحوادث الواقعة خارج أوقات العمل كجزء من برامج الضمان الاجتماعي القانوني.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

monthly training sessions for women and children in difficult situations were provided as part of a vocational training programme.

Arabo

فنظمت دورات تدريبية شهرياً للنساء والأطفال ممن هم في أوضاع صعبة، كجزء من برنامج للتدريب المهني.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

in situations of conflict and emergency, pep should be provided as part of reproductive health kits available to idps and refugees.

Arabo

دال - تمكين المرأة لكي تتمتع بالكامل بجميع حقوق الإنسان

Ultimo aggiornamento 2017-04-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

(g) collect and disseminate information provided as part of transparency and confidence-building measures;

Arabo

(ز) جمع وتوزيع المعلومات المقدمة في إطار تدابير الشفافية وبناء الثقة؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

technical assistance, if requested, would be provided as part of the technical cooperation activities of the office of the united nations high commissioner for human rights.

Arabo

وستقدم المساعدة التقنية، إذا طُلبت في إطار أنشطة التعاون التقني التي تقوم بها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,011,852,962 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK