Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
setting the lock
ضبط نظام القفل
Letzte Aktualisierung: 2020-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
setting the mood.
ضبط المزاج.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
setting the pace!
تحديد المسار!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
setting the parameters
تحديد البارامترات
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
setting the charges.
على وضع المتفجرات
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
setting the table?
إعداد الطاولات؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- setting the table.
- وضع الجدول.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
setting the minimum wage
تحديد الأجر الأدنى
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
a. setting the scene
ألف - العرض التمهيدي
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
setting the heating type:
ضبط نوع التسخين:
Letzte Aktualisierung: 2020-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- you setting the combination?
حسناً، أنا عجوز بما فيه الكفاية أتضبط الأرقام؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
setting the drying temperature
ضبط درجة حرارة التجفيف
Letzte Aktualisierung: 2020-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(see "setting the temperature”)
(انظر "ضبط درجة الحرارة")
Letzte Aktualisierung: 2020-04-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
i'm setting the example.
أنا أضع المثال
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
setting the table's important.
ترتيب المائدة مهم
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mexico is not content merely to have contributed to setting the standard.
إن المكسيك ﻻ يقنع بمجرد المساهمة في وضع المعيار.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mandatory online training on "ethics, integrity and anti-fraud: setting the standard for unfpa "
التدريب الإلزامي بواسطة الإنترنت على "الأخلاقيات، والنـزاهة ومكافحة الغش: تحديد المعايير لصندوق الأمم المتحدة للسكان "
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
in practice, importers and buyers are often setting the standards in the market.
وفي الممارسة، كثيراً ما يكون المستوردون والمشترون هم الذين يضعون المعايير في السوق.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
it was pointed out that in practice importers and buyers were setting the standards in the market.
وأشير إلى أن الموردين والمشترين هم الذين يقومون، عملياً، بوضع المعايير في الأسواق.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
work carried out by other organizations would play an important role in setting the standards for e-commerce.
كذلك فإن الأعمال التي تضطلع بها منظمات أخرى ستؤدي دورا هاما في وضع المعايير المتعلقة بالتجارة الإلكترونية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: