Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
unit
وحدة
Letzte Aktualisierung: 2022-11-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
unit 8, subject heading towards city.
حوّل الوحدة ثمانية إن الهدف يتجه إلى المدينة
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
thereafter, the outputs should be subject to review by the unit.
وبعد ذلك ينبغي أن تستعرض الوحدة تلك النواتج.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
all foreign investments are therefore subject to prior checking by the financial intelligence unit.
وبناء عليه، تخضع جميع الاستثمارات الأجنبية للمراقبة المسبقة من جانب وحدة الاستخبارات المالية الأندورية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
control to unit 7. subject located at chowcat sauna,
من مركز القيادة إلى وحدة سبعة , المكان (هو في (تشاوكات سونا
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
the joint unit carried out three studies on the subject.
وأجرت الوحدة المشتركة ثﻻث دراسات حول الموضوع.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the accounting of units shall be subject to the following:
52- تُحسب الوحدات وفقاً للقواعد التالية:
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the joint inspection unit has also prepared a report on the subject.
وأعدت وحدة التفتيش المشتركة أيضا تقريرا عن هذا الموضوع.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
in our questions above, these descriptor concepts are subject, unit of measure, country, and time.
والمفاهيم الواصفة، في الأسئلة المذكورة أعلاه، هي الموضوع، ووحدة القياس، والبلد، والوقت.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
the spt recommends that the placement of prisoners in unit 1 be subject to appeal.
وتوصي اللجنة الفرعية بأن يكون وضع السجناء في الوحدة رقم 1 قابلاً للطعن فيه.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
so far, the joint inspection unit has carried out several reviews on the subject.
وقد اضطلعت وحدة التفتيش المشتركة، حتى الآن، بعدة استعراضات لهذا الموضوع.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
its publication on this subject covers procedural protections and information regarding the establishment of witness protection units.
ويغطي منشوره المتعلق بهذا الموضوع أشكال الحماية الإجرائية والمعلومات المتعلقة بإنشاء وحدات لحماية الشهود.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
except when transported by sea, fumigated units are only subject to the provisions of 5.5.2.
تخضع الوحدات المبخَّرة لأحكام 5-5-2 فقط، باستثناء حالات النقل البحري.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
oios further noted that certain subject areas had been assigned to four specialized smaller units reporting directly to directors of divisions.
25 - ولاحظ المكتب أيضا أن بعض المجالات المواضيعية قد أنيطت بأربع وحدات صغيرة متخصصة تخضع مباشرة لإمرة مديري الشعب.
(2) geographical location refers to the boundaries of the areas that encompass units of land subject to deforestation.
(2) geographical location refers to the boundaries of the areas that encompass units of land subject to deforestation.
the unit received ideas from the advisory committee for subjects to be taken up in future jiu work programmes.
وتلقت الوحدة أفكارا من اللجنة اﻻستشارية بشأن المواضيع الواجب تناولها في برامج العمل المتصلة بالوحدة.
(c) annex c: redeployment and location of guatemalan armed forces military units subject to verification. information concerning troops and weapons
)ج( المرفق جيم: نقل وتعيين مواقع الوحدات العسكرية التابعة للجيش الغواتيمالي المشمولة بأنشطة التحقق.