Results for subject unit translation from English to Arabic

English

Translate

subject unit

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

unit

Arabic

تكلفــة الوحدة

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unit:

Arabic

الوحدة:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unit 8, subject heading towards city.

Arabic

حوّل الوحدة ثمانية إن الهدف يتجه إلى المدينة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

thereafter, the outputs should be subject to review by the unit.

Arabic

وبعد ذلك ينبغي أن تستعرض الوحدة تلك النواتج.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

all foreign investments are therefore subject to prior checking by the financial intelligence unit.

Arabic

وبناء عليه، تخضع جميع الاستثمارات الأجنبية للمراقبة المسبقة من جانب وحدة الاستخبارات المالية الأندورية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

control to unit 7. subject located at chowcat sauna,

Arabic

من مركز القيادة إلى وحدة سبعة , المكان (هو في (تشاوكات سونا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the joint unit carried out three studies on the subject.

Arabic

وأجرت الوحدة المشتركة ثﻻث دراسات حول الموضوع.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the accounting of units shall be subject to the following:

Arabic

52- تُحسب الوحدات وفقاً للقواعد التالية:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the joint inspection unit has also prepared a report on the subject.

Arabic

وأعدت وحدة التفتيش المشتركة أيضا تقريرا عن هذا الموضوع.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in our questions above, these descriptor concepts are subject, unit of measure, country, and time.

Arabic

والمفاهيم الواصفة، في الأسئلة المذكورة أعلاه، هي الموضوع، ووحدة القياس، والبلد، والوقت.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the spt recommends that the placement of prisoners in unit 1 be subject to appeal.

Arabic

وتوصي اللجنة الفرعية بأن يكون وضع السجناء في الوحدة رقم 1 قابلاً للطعن فيه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 5
Quality:

English

so far, the joint inspection unit has carried out several reviews on the subject.

Arabic

وقد اضطلعت وحدة التفتيش المشتركة، حتى الآن، بعدة استعراضات لهذا الموضوع.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

its publication on this subject covers procedural protections and information regarding the establishment of witness protection units.

Arabic

ويغطي منشوره المتعلق بهذا الموضوع أشكال الحماية الإجرائية والمعلومات المتعلقة بإنشاء وحدات لحماية الشهود.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

except when transported by sea, fumigated units are only subject to the provisions of 5.5.2.

Arabic

تخضع الوحدات المبخَّرة لأحكام 5-5-2 فقط، باستثناء حالات النقل البحري.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

attention, all units. subject 1 and subject 2 have escaped the perimeter and are no longer under antigen control.

Arabic

لكل الوحدات، هرب الموضوعان رقم واحد وإثنان من المنطقة المحددة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

(2) geographical location refers to the boundaries of the areas that encompass units of land subject to deforestation.

Arabic

(2) geographical location refers to the boundaries of the areas that encompass units of land subject to deforestation.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in this regard the unit plans to issue notes on the following subjects:

Arabic

وفي هذا الصدد، تعتزم الوحدة إصدار ملاحظات بشأن المواضيع التالية:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

and just how is an astromech unit, going to make our loyal subjects rebel?

Arabic

وكيف لهذه الوحدة سوف تحدث الثورة المخلصة؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in selecting the subjects for inclusion, the unit had endeavoured to ensure that certain criteria were met.

Arabic

وقد حرصت الوحدة، في اختيارها للمواضيع التي ستدرج في برنامج عملها، على التقيد بمعايير معينة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

(c) annex c: redeployment and location of guatemalan armed forces military units subject to verification. information concerning troops and weapons

Arabic

)ج( المرفق جيم: نقل وتعيين مواقع الوحدات العسكرية التابعة للجيش الغواتيمالي المشمولة بأنشطة التحقق.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,875,687,508 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK