Sie suchten nach: we would like to inform (Englisch - Arabisch)

Englisch

Übersetzer

we would like to inform

Übersetzer

Arabisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

we would like to inform you

Arabisch

باننا قمنا باصدار

Letzte Aktualisierung: 2023-10-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

we would like to call

Arabisch

نودّ أن نستدعي

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

we would like to say...

Arabisch

نودأننقول...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

- we would like to know.

Arabisch

- ونود أن نعرف.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

we would like to show you

Arabisch

يا رجال، لأننا قد حصلنا على ثلاثة أيام إجازة قبل الذهاب إلى المعركة

Letzte Aktualisierung: 2016-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

we would like to know what.

Arabisch

نريد أن نعرف ما هي هذه القوة.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

yes, we would like to know.

Arabisch

نعم، نحن نودّ أن نعرف.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

- we would like to thank...

Arabisch

- . نريد أن نشكركم .

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

we would like to live again

Arabisch

"نرغبفي،الحياةِمجدداً"

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

we would like to talk to you.

Arabisch

أجل نريد أن نكلمك

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

we would like to encourage you:

Arabisch

نود أن نتوجه إليك بنصيحة مهمة:

Letzte Aktualisierung: 2020-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

okay. well, we would like to help.

Arabisch

حسنأَ نرغب بالمساعدة

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

i would like to inform you of the following

Arabisch

تحية طيبة وبعد اتوجه إليكم بوافر التقدير والاحترام مع احترامي لوقتكم الثمين فهذا مختصر لما قمت به :- - فقد عملت مدير إدارة ( منافذ البيع) أثناء فترة اقامتي بالسودان حتى أحداث الحرب الداخلية. لمدة ١٣ عام. - كنت خلالها مسؤول عن الإدارة الشاملة و التطوير لقسم المعارض (منافذ البيع) لمصنع خزانات النخلة على مستوى القطر السوداني. - كنت مسؤول عن عمل كافة التعاقدات العقارية المنافذ البيع ومكاتب إدارة المصنع بالقطار السوداني. بواقع أكثر ٦٠ عقد إيجار. - قمت بعمل مقابلات شخصية للتوظيف لأكثر من ١٠٠٠ موظف وقمت بتدريب أكثر من ١٥٠ شخص لإدارة منافذ البيع. - قمت بعمل تطوير وتجهيز وصيانة وزيادة عدد المعارض من ٤ الي ٤٤ معرض (منفذ بيع ) حتى ١٥ أبريل ٢٠٢٣ م . - عدد موظفي الإدارة وصل لأكثر ٦٠ موظف بكافة ارجاء السودان. - اقيم الان بسلطنة عمان اقامة دائمة مع مرونة بالتنقل داخل سلطنة عمان وبين دول الخليج العربي. او ما ترونه مناسبا. - محب للعمل وإدارة الأفراد وقادر على الحزم واستخلاص مميزات الأفراد وطرح الأفكار الرئيسية . - اعرف مميزاتي ونقاط قوتي وضعفي مجتاز لاختبار gallub للسمات الشخصية . - يسعدني العمل مع المدير القائد الملهم لاني املك شخصية ذات ثقة و غير منافس للإدارة العليا مع قدرتي على بذل النصيحة دائما دون ملل . - اقدر الشركات ذات القيم والمبادئ واحب الانخراط بالعمل المؤسسي الواعد الواعي الباحث عن المضمون والكيف مبتعدا قليلا عن الكم المؤدي الي الترهل الإداري والتخبط بالقرارات والمسؤوليات. مع سعادتي لكوني سواءا كنت معكم ام لا لكني احفظ لكم القدر الوافر من الاحترام و التمنيات بالتقدم والازدهار.

Letzte Aktualisierung: 2023-09-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i would like to inform you of the following.

Arabisch

وأود إبلاغكم بما يلي.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

- we would like to change apartments.

Arabisch

-نود تغيير الشقة

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

we would like to see therefore verification.

Arabisch

ونود بالتالي أن تشتمل على آلية التحقق.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in that connection, i would like to inform you that:

Arabisch

وفي هذا الصدد، أبلغكم بما يلي:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

we would like to address those problems.

Arabisch

ونود تناول تلك المشاكل.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

now i would like to inform you about another issue.

Arabisch

وأود أن أبلغكم الآن بمسألة أخرى.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i would like to inform you of your daughter's condition.

Arabisch

وأود أن أبلغكم عن حالة ابنتكم

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,880,331,911 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK