Sie suchten nach: which are no less subjective (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

which are no less subjective

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

which makes it no less real.

Arabisch

كونه كذلك لا يقلل من حقيقته

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

no less

Arabisch

لا تقل, تعبر عن المفاجأة, تستخدم للتعبير عن الأنبهار (عادة ما تكون بطريقة ساخرة)

Letzte Aktualisierung: 2018-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

no less.

Arabisch

لا أقل.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

no, less.

Arabisch

لا, أقل من ذلك

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

no less than

Arabisch

لا اقل من

Letzte Aktualisierung: 2020-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

we are no less perfect than he.

Arabisch

لسنا أقل مثالية منه.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

however, they are no less demanding.

Arabisch

إﻻ أنها ليست أقل إلحاحا.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

you too are no less than a dealer.

Arabisch

أنـت تـاجـر مثـلي أيـضـاً..

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

- no less, ese.

Arabisch

200

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

no, less broth.

Arabisch

لا مرق اقل

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

these words are no less relevant today.

Arabisch

وهذه العبارات ليست أقل صدقا اليوم.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

- no. less, actually.

Arabisch

أقل، في الواقع.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

he is one tough man - but we are no less.

Arabisch

انه رجل صارم لكننا لسنا بأقل

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

they are no less important for successful preventive diplomacy.

Arabisch

وهما ﻻ يقﻻن أهمية من أجل نجاح الدبلوماسية الوقائية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

those implications are no less profound beyond the frontier.

Arabisch

ظƒظ…ط§ ط£ظ† طھظ„ظƒ ط§ظ„ط¢ط«ط§ط± ظ„ط§ طھظƒظˆظ† ط£ظ‚ظ„ ط´ط£ظ†ظ‹ط§ ظپظٹ ط­ط§ظ„ ظˆظ‚ظˆط¹ظ‡ط§ ط®ط§ط±ط¬ ط§ظ„ط­ط¯ظˆط¯.

Letzte Aktualisierung: 2018-07-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

though less visible, their problems are no less acute.

Arabisch

والمشكلات التي يواجهونها لا تقل عن ذلك حدة وإن كانت أقل ظهوراً(3).

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the psychological effects are no less damaging than physical wounds.

Arabisch

ولا تقل الآثار النفسية ضراوة عن الجروح الجسدية.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

but at the micro level, the challenges are no less demanding.

Arabisch

أما على المستوى الجزئي، فإن التحديات ﻻ تقل خطورة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

together with these lacerating realities, humanity is facing other challenges which, though different, are no less complex.

Arabisch

وإلى جانب هذا الواقع المؤلم، تواجه البشرية تحديات مختلفة أخرى، وإن كانت ﻻ تقل تعقيدا.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the syrian and lebanese tracks are no less important than the palestinian one.

Arabisch

إن المسارين السوري واللبناني لا يقلان أهمية عن المسار الفلسطيني.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,633,562 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK