Sie suchten nach: and god set them in the firmament of the (Englisch - Baskisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Basque

Info

English

and god set them in the firmament of the

Basque

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Baskisch

Info

Englisch

and he promised, and sought opportunity to betray him unto them in the absence of the multitude.

Baskisch

eta harc prometta ceçan: eta gendetzeric ezlicenean haren hæy liuratzeco dembora propiren bilha çabilan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

re-read xml menus and store them in the database

Baskisch

irakurri berriro xml menuak eta gorde datu-basean

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Englisch

but now hath god set the members every one of them in the body, as it hath pleased him.

Baskisch

baina orain eçarri vkan du iaincoac membroetaric batbedera gorputzean, nahi vkan duen beçala.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.

Baskisch

eta egotz citzaten escuac apostoluén gainera, eta eçar citzaten presoindegui publicoan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

set the maximum length of the open recent list in the file menu, or clear the list

Baskisch

fitxategia menuko 'ireki oraintsukoa' zerrendaren gehienezko luzera ezartzen du, edo zerrenda garbitzen du

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

finds the strings contained in the selected range and lists them in the view below.

Baskisch

@ info: whatsthis

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and when they had set them in the midst, they asked, by what power, or by what name, have ye done this?

Baskisch

eta artean eçarri cituztenean, interroga citzaten, cer botherez edo noren icenean gauça haur eguin duçue çuec?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

sets the size of the navigation preview available in the lower right corner of the image window.

Baskisch

irudi-leihoaren beheko eskuineko izkinan erabilgarri dagoen nabigatzeko aurrebistaren tamaina ezartzen du.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Englisch

and afterward they desired a king: and god gave unto them saul the son of cis, a man of the tribe of benjamin, by the space of forty years.

Baskisch

guero esca citecen regue baten, eta eman ciecén iaincoac saul cis-en semea, ben-iamin leinuco guiçona, berroguey vrthez.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and he said unto them in his doctrine, beware of the scribes, which love to go in long clothing, and love salutations in the marketplaces,

Baskisch

eta erraiten cerauen bere doctrinán, beguirauçue scriba arropa lucequin ebili nahi diradenetaric, eta salutationey merkatuetan on dariztenetaric,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

position and size of the command chooser window in the command tab ; default is set by the window manager.

Baskisch

komandoak aukeratzeko leihoaren posizioa eta tamaina komandoak fitxan. leiho-kudeatzaileak ezartzen du lehenetsia.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Englisch

sets the size of the previews in the undo history.

Baskisch

'desegin historia'-ko aurrebistaren tamaina ezartzen du.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Englisch

sets the size of the thumbnail shown in the open dialog.

Baskisch

'ireki' elkarrizketa-koadroan erakusten den koadro txikiaren tamaina ezartzen du

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 13
Qualität:

Englisch

and god hath set some in the church, first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that miracles, then gifts of healings, helps, governments, diversities of tongues.

Baskisch

eta batzu eçarri vkan ditu iaincoac eliçán, lehenic apostoluac, guero prophetác, herenean doctorac: eta guero verthuteac: guero sendatzeco dohainac, aiutác, gobernamenduac, lengoagén diuersitateac.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

for he spake in a certain place of the seventh day on this wise, and god did rest the seventh day from all his works.

Baskisch

ecen nombeit hunela erran vkan du çazpigarren egunaz den becembatean, eta reposa cedin iaincoa çazpigarren egunean bere obra gucietaric.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

to view the high scores, select minesscores. the dialog will display the small field size by default; to view other sizes, select them in the drop down menu at the top of the dialog.

Baskisch

_

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Englisch

this is the history of the urls you have recently visited. you can sort them in many ways.

Baskisch

hau bisitatu berri dituzun urlen historia da. era askotan antola ditzakezuname

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the width of the filename column in the transfer window. set this to 0 to have this column automagically resize.

Baskisch

fitxategi-izenen zutabeak transferentzia-leihoan duen zabalera. ezarri 0 zutabe hau automatikoki alda dadin tamainaz.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Englisch

for they that dwell at jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day, they have fulfilled them in condemning him.

Baskisch

ecen ierusalemeco habitantéc eta hayén gobernadoréc hura eçagutzen etzutelaric condemnaturic, prophetén hitz sabbath guciaz iracurtzen diradenac complitu vkan dituzté.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

for the lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and god shall wipe away all tears from their eyes.

Baskisch

ecen thronoaren erdian den bildotsac bazcaturen citic eta guidaturen vretaco ithurri vicietara: eta ichucaturen dic iaincoac nigar vr gucia horién beguietaric.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,027,287,674 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK